Mitsvoth 'Asse
Chapitre 232
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין עֶבֶד עִבְרִי וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ רוֹב דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֵירוּשׁ בַּתּוֹרָה וְהִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי _ _ _ זוֹ כֻּלָּם בְּמַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין:
וּכְבָר
הַמִּשְׁפָּטִים
מִצְוָה
בְּמַסֶּכֶת
1. דִּין ?
n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
2. מִשְׁפָּט ?
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
firmament, étendue.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
3. אֵלֶּה ?
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
fil.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
n. pr.
4. מִצְוָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
5. .צ.ו.ה ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
peal
brûler, chauffer