1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין אֵשֶׁת יְפַת תּוֹאַר וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק _ _ _ מִקִּדּוּשִׁין:
אָמְרוֹ
רִאשׁוֹן
רִאשׁוֹן
וּכְבָר
1. פֶּרֶק ?
n. pr.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
n. pr.
n. patron.
2. הֲלָכָה ?
n. pr.
loi, règle.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
nom du troisième mois.
3. ב.א.ר. ?
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
4. כְּבָר ?
n. pr.
dispersion, destruction.
1 - déjà.
2 - n. pr.
n. pr.
5. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6