1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְכַבֵּד הַחֲכָמִים וְלָקוּם מִפְּנֵיהֶם וּלְגַדֵּל אוֹתָם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן'' וּלְשׁוֹן סִפְרָא ''תָקוּם וְהָדַרְתָּ'' קִימָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ הִדּוּר וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק רִאשׁוֹן מִקִּדּוּשִׁין וְדַע שֶׁעִם הֱיוֹת _ _ _ זוֹ מְחוּיֶּיבֶת לַאֲנָשִׁים כֻּלָּם בַּכְּלָל כְּלוֹמַר לְכַבֵּד הַחֲכָמִים וַאֲפִילּוּ לְחָכָם שֶׁשָּׁוֶה לוֹ בְּחָכְמָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּ בְּאָמְרָם ת''ח שֶׁבְּבָבֶל עוֹמְדִים זֶה מִפְּנֵי זֶה דַּע שֶׁיֵּשׁ בַּכָּבוֹד דְּבָרִים נוֹסָפִים עַל הַתַּלְמִיד וְזֶה כִּי כְּבוֹד הַתַּלְמִיד לְרַבּוֹ יֵשׁ בּוֹ תּוֹסֶפֶת גְּדוּלָּה עַל הַכָּבוֹד שֶׁהוּא מְחוּיָּיב לְחָכָם וְיִתְחַיֵיב לוֹ עִם הַכָּבוֹד הַמּוֹרָא כִּי הֵם כְּבָר בֵּאֲרוּ שֶׁחֹק רַבּוֹ עָלָיו כַּחֹק אָבִיו שֶׁחִייְּבוֹ הַכָּתוּב לְכַבְּדוֹ וּלִירָא מִמֶּנּוּ וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ אָבִיו וְרַבּוֹ רַבּוֹ קוֹדֶם וּכְבָר אָמְרוּ שֶׁאֵינוֹ מוּתָּר לַחֲלוֹק עִם רַבּוֹ רוֹצֶה לוֹמַר בְּחִלּוּק לָצֵאת מֵהוֹרָאָתוֹ וְדִינוֹ וְשֶׁיִּסְמוֹךְ בְּחָכְמָתוֹ וְיִלְמַד אוֹ יָדוּן וְיוֹרֶה אֶלָּא אִם כֵּן יִתֵּן לוֹ רְשׁוּת וְאֵין מוּתָּר לוֹ לְהִתקוֹטֵט עִמּוֹ אוֹ לְהִתְרַעֵם מִמֶּנּוּ וְלֹא לְחָשְׁדוֹ שֶׁיְּהַרְהֵר אַחֲרָיו בְּפוֹעַל אוֹ בְּמַאֲמָר מִמִּינֵי הִרְהוּר כִּי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא רָצָה זֶה וּבְפֶרֶק חֵלֶק אָמְרוּ כָּל הַחוֹלֵק עַל רַבּוֹ כְּאִילּוּ הוּא חוֹלֵק עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''בְּהַצֹּתָם עַל ה' '' וְכָל הָעוֹשֶׂה מְרִיבָה עִם רַבּוֹ כְּאִילּוּ עוֹשֶׂה מְרִיבָה עִם הקב''ה שֶׁנֶּאֱמַר ''הֵמָּה מֵי מְרִיבָה'' וגו' וְכָל הַמִּתְרַעֵם עַל רַבּוֹ כְּאִלּוּ מִתְרַעֵם עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא עָלֵינוּ תְּלוּנוֹתֵיכֶם כִּי עַל ה' '' וְכָל הַמְהַרְהֵר עַל רַבּוֹ כְּאִילּוּ מְהַרְהֵר עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְדַבֵּר הָעָם בֵּאלֹהִים וּבְמֹשֶׁה'' וְזֶה כֻּלּוֹ מְבוֹאָר כִּי מַחֲלוֹקֶת קֹרַח וּמְרִיבַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּתְלוּנָתָם וְהַאֲשִׁימָם וְחָשְׁדָם אָמְנָם הָיָה עִם מֹשֶׁה שֶׁהָיָה רַבָּן שֶׁל כָּל יִשְׂרָאֵל וְשָׂם הַכָּתוּב כָּל עִנְיָן מֵהֶם עַל ה' וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ מוֹרָא רַבְּךָ כְּמוֹרָא שָׁמַיִם וְזֶה כֻּלּוֹ לָקוּחַ בִּרְאָיָה מִהְיוֹת הַכָּתוּב מְצַוֶּה לְכַבֵּד אֶת הָאָבוֹת וְהַחֲכָמִים כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בִּמְקוֹמוֹת רַבִּים מֵהַתַּלְמוּד לֹא שֶׁהָיָה מִצְוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְהָבֵן זֶה:
מִצְוָה
מִתְרַעֵם
כָּל
וְדִינוֹ
1. .ה.י.ה ?
paal
se détacher, s'écarter.
nifal
pervers, s'écarter du bien.
hifil
1 - dévier.
2 - parler en manquant de respect.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. זֶה ?
argent.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
léopard.
1 - poursuite.
2 - n. pr.
3. כֹּל ?
injustice, perversion.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
jus, bouillon.
4. .ח.ל.ק ?
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
paal
broder avec variété.
piel
sculpter.
poual
être tissé de matières diverses.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
5. מוֹרָא ?
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
n. pr.
1 - ouverture.
2 - introduction.
3 - épée nue.
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6