1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לָתֵת שְׂכַר שָׂכִיר בְּיוֹמוֹ וְלֹא יְאַחֵר אוֹתוֹ לְיוֹם אַחֵר וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ'' וְדִין מִצְוָה זוֹ שֶׁיִּהְיֶה שְׂכִיר יוֹם גּוֹבֶה כָּל הַלַּיְלָה וּשְׂכִיר לַיְלָה גּוֹבֶה כָּל הַיּוֹם כְּמוֹ שֶׁנְּבָאֵר בְּמִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ט מִמְּצִיעָא וְשָׁם הִתְבָּאֶר שֶׁזֶּה מְחוּיָּיב בְּכָל שְׂכִיר יוֹם בֵּין בְּנָכְרִי בֵּין בְּיִשְׂרָאֵל מִצְוַת _ _ _ לִפְרוֹעַ בִּזְמַנּוֹ:
יִתְעַלֶּה
עֲשֵׂה
הִתְבָּאֲרוּ
עֲשֵׂה
1. הֲלָכָה ?
loi, règle.
n. pr.
ce qui est rôti.
n. pr.
2. יוֹם ?
poêle.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
marche, voyage.
3. לַיְלָה ?
1 - nuit.
2 - n. pr.
diadème, tiare, bandelette.
1 - parure, ruban.
2 - nouage.
3 - amoncellement.
1 - danse.
2 - n. pr.
4. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
herbage, verdure.
1 - grâce.
2 - faveur.
5. ד.ו.נ. ?
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
6. מִצְוָה ?
boucherie.
action de se laver.
humiliation, mépris.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 7