1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיְּהֵא כְּלִי הַחֲפִירָה תָּלוּי עִם כְּלֵי הַמִּלְחָמָה עִם כָּל אֶחָד מֵאַנְשֵׁי הַחַיִל לַחֲפוֹר בּוֹ בְּמָקוֹם _ _ _ בּוֹ בַּדֶּרֶךְ הַהִיא הַמּוּכֶנֶת לָזֶה וִיכַסֶּה הַצּוֹאָה אַחֲרֵי צֵאתוֹ עַד שֶׁלֹּא תֵּרָאֶה הַצּוֹאָה עַל פְּנֵי הָאָרֶץ כְּלָל בְּמַחֲנֵה הַמִּלְחָמָה כְּמוֹ שֶׁאָמַר בְּרֹאשׁ הַפָּרָשָׁה ''כִּי תֵּצֵא מַחֲנֵה עַל אוֹיְבֶיךָ'' וּלְשׁוֹן מִצְוָה זוֹ ''וְיָתֵד תִּהְיֶה לְךָ עַל אֲזֵנֶךָ'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי אֵין ''אֲזֵנֶךָ'' אֶלָּא מָקוֹם זִיּוּנֶיךָ:
צֵאתוֹ
שֶׁצִּוָּנוּ
יִפָּנֶה
מְלָכִים
1. מִלְחָמָה ?
guerre.
agrafe.
1 - mûrier.
2 - n. pr. (pleurs ?)
2 - n. pr. (pleurs ?)
cinq.
2. כֶּלִי ?
1 - dix-huitième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre-vingt-dix.
2 - comme chiffre signifie : quatre-vingt-dix.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - jointure, cahier.
2 - racine.
2 - racine.
ortie, épine, ronce.
3. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
adultères.
1 - du nord.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
piel
tranquille, dans la prospérité.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
hitpael
se plaindre.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6