1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁנְּמַנֶּה כֹּהֵן שֶׁיּוֹכִיחַ לָעָם תּוֹכַחַת הַמִּלְחָמָה וְיַחְזִיר מִי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לוֹ לְהִלָּחֵם אוֹ לְחוּלְשָׁה בַּעֲבוּר שֶׁתִּהְיֶה מַחֲשַׁבְתּוֹ בְּעִנְיָן יְחַיֵּיב לוֹ מִעוּט הַגְּבוּרָה לַמִּלְחָמָה וְהֵם שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים שֶׁבְּאֵר הַכָּתוּב וְאַחַר כָּךְ יִכָּנְסוּ לַמִּלְחָמָה וְזֶה הַכֹּהֵן נִקְרָא כֹּהֵן מְשׁוּחַ מִלְחָמָה וְיֹאמַר בַּתּוֹכַחַת הַלָּשׁוֹן הָאָמוּר בַּתּוֹרָה וְיוֹסִיף עַל זֶה מַאֲמָרִים יְעוֹרְרוּ הַלְּבָבוֹת לַמִּלְחָמָה וִיבִיאֵם לְסַכֵּן אֶת עַצְמָם לַעֲזוֹר דַּת ה' לְעָבְדוֹ וְלִשְׁמוֹר מִצְוֹתָיו וּלְהִנָּקֵם מֵהַסְּכָלִים הַמַּפְסִידִים יוֹשֶׁר הַמְּדִינוֹת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהָיָה כְּקָרָבְכֶם אֶל הַמִּלְחָמָה וְנִגַּשׁ הַכֹּהֵן'' וגו' וְאַחֲרֵי כֵּן יְצַוֶּה לְהַכְרִיז בְּמַעֲשֵׂה הַחַיִל שֶׁיָּשׁוּבוּ חֲלוּשֵׁי הַלְּבָבוֹת וְכָל מִי שֶׁבָּנָה בַּיִת חָדָשׁ וְלֹא חֲנָכוֹ אוֹ נָטַע כֶּרֶם וְלֹא חִלְּלוֹ אוֹ אֵרַשׂ אִשָּׁה וְלֹא לְקָחָהּ כְּמוֹ שֶׁבְּאֵר לְשׁוֹן הַכָּתוּב וְאָמְרוּ בַּגְּמָרָא כֹּהֵן מְדַבֵּר וְשׁוֹטֵר מַשְׁמִיעַ וְזֶה כֻּלּוֹ רוֹצֶה לוֹמַר תּוֹכַחַת מְשׁוּחַ מִלְחָמָה וְהַכְרָזָה בְּעוֹרְכֵי הַמִּלְחָמָה הִיא חוֹבָה בְּמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת וּבָהּ הוּא דִּין הַתּוֹכָחוֹת וְאָמְרוּ מִלְחֶמֶת מִצְוָה אֵין בָּהּ שׁוּם דָּבָר מִזֶּה לֹא תּוֹכָחוֹת וְלֹא הַכְרָזָה כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בח' מִסּוֹטָה וְשָׁם הִתְבָּאֲרוּ _ _ _ מִצְוָה זוֹ:
אִשָּׁה
שֶׁיָּשׁוּבוּ
אֵרַשׂ
מִשְׁפְּטֵי
1. עִנְיָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2. גְּבוּרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - force.
2 - victoire.
3. מִלְחָמָה ?
peignées (se dit du lin).
n. pr.
1 - assemblée.
2 - délibération, dessein.
3 - secret.
4 - fondation.
5 - n. pr. (סוֹדִי ...).
guerre.
4. סוֹטָה ?
malédiction.
Sotah : femme soupçonnée d'infidélité, et par extension, désigne le traité du Talmud y consacré.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
5. .י.כ.ח ?
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6