1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיִּהְיֶה כָּל אִישׁ מִמֶּנּוּ כּוֹתֵב סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ וְאִם כְּתָבוֹ בְּיָדוֹ מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ קִבְּלָהּ מֵהַר סִינַי וְאִם אִי אֶפְשָׁר לוֹ לְכָתְבוֹ צָרִיךְ שֶׁיִּקְנֵהוּ אוֹ יִשְׂכּוֹר מִי יִכְתְּבֵהוּ לוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת'' וְאֵין מוּתָּר לִכְתּוֹב אוֹתָהּ פָּרָשִׁיּוֹת פָּרָשִׁיּוֹת כִּי רָצָה בְּאָמְרוֹ ''אֶת הַשִּׁירָה'' כָּל הַתּוֹרָה שֶׁכּוֹלֶלֶת זֹאת הַשִּׁירָה וּלְשׁוֹן גְּמָרָא אָמַר רַבָּה אע''פ שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ אֲבוֹתָיו סֵפֶר תּוֹרָה מִצְוָה לוֹ לִכְתּוֹב מִשֶּׁלּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּתְבוּ לָכֶם'' אֵיתִיבֵיהּ אַבַּיֵי כּוֹתֵב לוֹ סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְגָּאֶה בְּשֶׁל אֲבוֹתָיו מֶלֶךְ אִין הֶדְיוֹט לֹא וְהָיְתָה הַתְּשׁוּבָה לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לִשְׁתֵּי תּוֹרוֹת כִּדְתַנְיָא וְכוֹתֵב לוֹ שְׁתֵּי תּוֹרוֹת כְּלוֹמַר שֶׁהֶפְרֵשׁ יֵשׁ בֵּין מֶלֶךְ וְהֶדְיוֹט כִּי כָּל אִישׁ חַיָּיב לִכְתּוֹב סֵפֶר תּוֹרָה אֶחָד וְהַמֶּלֶךְ שְׁנַיִם כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּפֶרֶק שֵׁנִי מִסַּנְהֶדְרִין וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ רוֹצֶה לוֹמַר כְּתִיבַת סֵפֶר _ _ _ וּתְנָאֶיהָ בְּפֶרֶק שְׁלִישִׁי מִמְּנָחוֹת וּבְמַסֶּכֶת שַׁבָּת פ' ט''ז:
תּוֹרוֹת
לוֹמַר
תּוֹרָה
הִתְבָּאֲרוּ
1. מֶלֶךְ ?
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
1 - ornement, parure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. סֵפֶר ?
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
2 - âne sauvage.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
n. pr.
3. זוֹ ?
pronom démonstratif.
sarcloir, pioche.
mule.
confiance, espérance.
4. כְּמוֹ ?
difficulté, confusion.
comme.
frais, humide.
n. pr.
5. .ר.צ.ה ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6