1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַכְרִית זֶרַע עֲמָלֵק בִּלְבַד מִשְּׁאָר זֶרַע עֵשָׂו זְכָרִים וּנְקֵבוֹת קְטַנִּים וּגְדוֹלִים וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק'' וּכְבָר קָדַם לָנוּ שָׁלֹשׁ מִצְוֹת נִצְטַוּוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בִּכְנִיסָתָן לָאָרֶץ לְמַנּוֹת לָהֶם _ _ _ וְלִבְנוֹת בֵּית הַבְּחִירָה וְלִמְחוֹת זֶרַע עֲמָלֵק וּמִלְחָמָה זוֹ הִיא מִלְחֶמֶת מִצְוָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ח מִסּוֹטָה:
וְהוּא
מֶלֶךְ
הִלְכוֹת
זוֹ
1. בִּלְבַד ?
seulement, à condition.
seul, isolé, désert.
1 - fièvre ardente, inflammation.
2 - croute, crouton.
3 - n. pr.
termes, bornes.
2. הִיא ?
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
elle.
haine.
prière, demande.
3. מִלְחָמָה ?
guerre.
n. pr.
n. pr.
lieu désert.
4. נְקֵבָה ?
femme, femelle, féminin.
n. pr.
torpeur, assoupissement.
midi.
5. יִשְׂרָאֵל ?
coupe, gobelet.
1 - n. pr.
2 - juif.
fragments, morceaux.
oubli.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6