1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַקְהִיל אֶת הָעָם בְּיוֹם הַשֵּׁנִי שֶׁל סֻכּוֹת בְּמוֹצָאֵי שְׁמִטָּה וְלִקְרוֹא קְצָת פָּרָשִׁיּוֹת מִמִּשְׁנֵה תּוֹרָה בְּאָזְנֵיהֶם וְהוּא אָמְרוֹ ''הַקְהֵל אֶת הָעָם הָאֲנָשִׁים'' וגו' וְזוֹ הִיא מִצְוַת הַקְהֵל וְאָמְרוּ בְּקִידּוּשִׁין כָּל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא נָשִׁים פְּטוּרוֹת וְהִקְשׁוּ וַהֲרֵי הַקְהֵל דְּמִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא וְנָשִׁים חַיָּיבוֹת וּבֵאֲרוּ בְּסוֹף הַמַּאֲמָר אֵין לְמֵדִין מִן הַכְּלָלוֹת וּכְבָר נִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ וְכָל מִי יִקְרָא וְאֵיךְ יִקְרָא וְאֵי זֶה דָּבָר _ _ _ בְּפֶרֶק ז' מִסּוֹטָה:
קְצָת
זוֹ
שֶׁל
יִקְרָא
1. שֵׁנִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
second.
2. אֵיךְ ?
n. pr.
neuf.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
comment.
3. הוּא ?
douleur, peine.
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
4. ב.א.ר. ?
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
2 - faire allusion.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
5. סֻכָּה ?
tu, toi (m.).
n. pr.
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6