Mitsvoth 'Asse
Chapitre 169
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִיטּוֹל לוּלָב וְלִשְׂמוֹחַ בּוֹ לִפְנֵי ה' שִׁבְעַת יָמִים וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ג מִסוּכָּה וְשָׁם הִתְבָּאֶר שֶׁאֵין חוֹבַת מִצְוָה זוֹ שִׁבְעַת יָמִים אֶלָּא בַּמִּקְדָּשׁ אוּלָם בִּשְׁאָר הָאֲרָצוֹת _ _ _ רִאשׁוֹן לְבַד הֵם חַיָּיבִין בּוֹ מִן הַתּוֹרָה וּמִצְוָה זוֹ אֵין הַנָּשִׁים חַיָּיבוֹת בָּהּ:
בַּיּוֹם
מִן
יוֹם
וּמִצְוָה
1. זְמָן ?
n. pr.
n. pr.
partie inférieure de la meule.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
2. לְבַד ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
2 - folie.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
2 - מִלְּבַד : hormis.
sort.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
3. סֻכָּה ?
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2 - zèle, ardeur, colère.
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
4. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
n. pr.
5. ?