1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לֵישֵׁב בַּסּוּכָּה שִׁבְעַת יָמִים _ _ _ הֶחָג וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''בַּסּוּכּוֹת תֵּשְׁבוּ שִׁבְעַת יָמִים'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת סוּכָּה וְאֵין הַנָּשִׁים חַיָּיבוֹת בָּהּ:
יִתְבָּרַךְ
חַיָּיבוֹת
זְמַנִּים
בִּימֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
estimer.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
2. אֹמֶר ?
n. pr.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
n. patron.
3. סֻכָּה ?
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
4. הֲלָכָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - abeille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
loi, règle.
5. מִשְׁפָּט ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6