1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׁבּוֹת מִמְּלָאכָה בְּיוֹם רִאשׁוֹן שֶׁל סוּכּוֹת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה וְיִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ _ _ _ הָרִאשׁוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ'':
אָמְרוֹ
''בַּיּוֹם
מִקְרָא
יִתְעַלֶּה
1. אֶל ?
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
fard.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
n. pr.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
3. סֻכָּה ?
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
n. pr.
chants, cantiques ou chœurs.
4. קֹדֶשׁ ?
1 - compagne, compagnie.
2 - pâture.
3 - volonté, plaisir.
4 - amitié.
distance.
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
5. .צ.ו.ה ?
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
peal
1 - multiplier.
2 - être suffisant.
afel
augmenter.
hitpeel
être multiplié.
paal
verser à boire, mixtionner des boissons.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6