1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהִתְעַנּוֹת בְּיוֹם עֲשִׂירִי מִתִּשְׁרֵי _ _ _ אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תְּעַנּוּ אֶת נַפְשׁוֹתֵיכֶם'' וּבָא הַפֵּירוּשׁ בְּסִפְרָא תְּעַנּוּ עִנּוּי שֶׁהוּא אָבוּד נֶפֶשׁ וְאֵיזֶהוּ זֶה אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וְכֵן בָּאָה הַקַּבָּלָה שֶׁהוּא אָסוּר בִּרְחִיצָה בְּסִיכָה וּבִנְעִילַת הַסַּנְדָּל וּבְתַשְׁמִישׁ הַמִּטָּה וְהַשְּׁבִיתָה הִיא מְיוּחֶדֶת מֵאֵלֶּה הַפְּעוּלוֹת כֻּלָּם בְּאָמְרוֹ שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן הִיא לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשׁוֹתֵיכֶם כְּאִילּוּ אָמַר שֶׁחוֹבָה הִיא הַשְּׁבִיתָה הַמְיוּחֶדֶת בִּמְלָאכוֹת וְהַשְּׁבִיתָה הַמְיוּחֶדֶת בִּמְזוֹן הַגּוּף וְקִיּוּמוֹ וְלָכֵן אָמַר שַׁבָּתוֹן וּלְשׁוֹן סִפְרָא מִנַּיִן שֶׁיּוֹם הַכִּפּוּרִים אָסוּר בִּרְחִיצָה וְסִיכָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן'' כְּלוֹמַר הַשְּׁבִיתָה תִּהְיֶה מִכָּל אֵלֶּה הַדְּבָרִים עַד שֶׁיַּגִּיעַ הָעִנּוּי:
וְהוּא
אָסוּר
עָשׂוֹר
אֲכִילָה
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
discussion, réflexion.
2. קַבָּלָה ?
réception, tradition, ésotérisme.
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
parole, ordre.
n. pr.
3. אֵיזֶהוּ ?
1 - matin.
2 - demain.
2 - demain.
n. pr.
lequel, quel est.
n. pr.
4. .ע.נ.ה ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6