1. _ _ _ שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׁבּוֹת מִמְּלָאכָה בְּיוֹם עֲצֶרֶת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וּקְרָאתֶם בְּעֶצֶם הַיּוֹם'' וגו':
וְהוּא
וּקְרָאתֶם
מִמְּלָאכָה
הִיא
1. עֶצֶם ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
nom d'une voyelle.
2. הִיא ?
elle.
n. pr.
hysope, mousse.
toile de lin, chemise.
3. .ק.ר.א ?
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
4. ?
5. מְלָאכָה ?
1 - forteresse.
2 - hauteur.
3 - appui.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
n. pr.
tempête.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6