1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִבְדּוֹק בְּסִימָנֵי הָעוֹף שֶׁיִּהְיוּ _ _ _ מִינִין מִמֶּנּוּ מוּתָּרִין וְסִימָנֵי הָעוֹף לֹא נֶאֶמְרוּ מִן הַתּוֹרָה אֲבָל הִגִּיעַ בַחֲקִירָה כְּשֶׁאֲנַחְנוּ חִפַּשְׂנוּ הַמִּינִין שֶׁנִּכְתַּב אִיסּוּרָן אֲשֶׁר מָצָאנוּ בָּהֶם סְגוּלּוֹת יִכְלְלוּ אוֹתָם וְהֵם סִימָנֵי עוֹף טָמֵא וְהֱיּוֹתֵנוּ גַּם כֵּן בְּעוֹפוֹת דָּנִין זֶה טָמֵא וְזֶה טָהוֹר וְזֶה מִצְוַת עֲשֵׂה וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''כָּל צִפּוֹר טְהוֹרָה תֹּאכֵלוּ'' זוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה הִנֵּה נִתְבָּאֵר מַה שֶּׁרָמַּזְנוּ אֵלָיו וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּחוּלִּין:
טָמֵא
מִינִין
מַה
קְצָת
1. כְּבָר ?
n. pr.
vide.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. אֲנַחְנוּ ?
n. pr.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
nous.
n. patron.
3. כֵּן ?
cantique, psaume.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
fil.
nom d'un instrument de musique.
4. מִין ?
n. pr.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
5. סִימָן ?
n. pr.
n. patron.
signe.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6