1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִתְקוֹעַ בַּשּׁוֹפָר בַּעֲשָׂרָה מִתִּשְׁרֵי מִשָּׁנָה זוֹ לִקְרֹא דְּרוֹר לַעֲבָדִים וְלָצֵאת כָּל עֶבֶד עִבְרִי לְחֵרוּת בַּיּוֹם הָעֲשִׂירִי מִתִּשְׁרֵי וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפָר תְּרוּעָה'' וגו' וְאָמַר ''וּקְרָאתֶם דְּרוֹר'' וְהִנֵּה הִתְבָּאֶר שֶׁשָּׁוֶה הַיּוֹבֵל לְרֹאשׁ הַשָּׁנָה לִתְקִיעוֹת וְלִבְרָכוֹת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי תְּקִיעוֹת שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה בְּמַסֶּכֶת רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיָדוּעַ כִּי הַתְּקִיעָה הַהִיא הִיא בַּיּוֹבֵל אָמְנָם _ _ _ הַחֵרוּת וְשֶׁהוּא מִין הַכְרָזָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יוֹשְׁבֶיהָ'' בָּאָרֶץ הַנִּזְכֶּרֶת וְאֵין עִנְיָנָהּ כְּעִנְיָן תְּקִיעַת רֹאשׁ הַשָּׁנָה כִּי הִיא זִכָּרוֹן לִפְנֵי ה' וְזֶהוּ לְהוֹצִיא אֶת הָעֲבָדִים:
שֶׁצִּוָּנוּ
וְשֶׁהוּא
לְפַרְסֵם
שׁוֹפָר
1. אֶת ?
manteau, tablier, voile.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
paons.
commandement positif.
2. יוֹבֵל ?
charbon.
n. pr.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
3. יוֹבֵל ?
parole, expression.
1 - appartenant à l’orfèvre.
2 - n. pr. (צֹרְפִי ...).
2 - n. pr. (צֹרְפִי ...).
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
n. pr.
4. זִכָּרֹן ?
1 - souvenir.
2 - monument.
2 - monument.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
soit pur ; soit salé.
gâteau.
5. עִנְיָן ?
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
1 - doigt.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
n. pr.
branches.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6