1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִתְקוֹעַ בַּשּׁוֹפָר בַּעֲשָׂרָה מִתִּשְׁרֵי מִשָּׁנָה זוֹ לִקְרֹא דְּרוֹר לַעֲבָדִים וְלָצֵאת כָּל עֶבֶד עִבְרִי לְחֵרוּת בַּיּוֹם הָעֲשִׂירִי מִתִּשְׁרֵי וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפָר תְּרוּעָה'' וגו' וְאָמַר ''וּקְרָאתֶם דְּרוֹר'' וְהִנֵּה הִתְבָּאֶר שֶׁשָּׁוֶה הַיּוֹבֵל לְרֹאשׁ הַשָּׁנָה לִתְקִיעוֹת וְלִבְרָכוֹת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי תְּקִיעוֹת שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה בְּמַסֶּכֶת רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיָדוּעַ כִּי הַתְּקִיעָה הַהִיא הִיא בַּיּוֹבֵל אָמְנָם לְפַרְסֵם הַחֵרוּת וְשֶׁהוּא מִין הַכְרָזָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יוֹשְׁבֶיהָ'' בָּאָרֶץ הַנִּזְכֶּרֶת וְאֵין עִנְיָנָהּ כְּעִנְיָן תְּקִיעַת רֹאשׁ הַשָּׁנָה _ _ _ הִיא זִכָּרוֹן לִפְנֵי ה' וְזֶהוּ לְהוֹצִיא אֶת הָעֲבָדִים:
וְהִנֵּה
בְּמַסֶּכֶת
כִּי
שֶׁל
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
paons.
2. אֹמֶר ?
bouc.
départ, pierre pour montrer le chemin.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
3. .י.ש.ב ?
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
4. מִשְׁפָּט ?
n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
n. pr.
5. שׁוֹפָר ?
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
2 - parole, chose.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
2 - urne, caisse.
n. pr.
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6