1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהוֹצִיא הַבִּכּוּרִים וְלַהֲבִיאָם לַמִּקְדָּשׁ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ תָּבִיא בֵּית ה' אֱלֹהֶיךָ'' וּמְבוֹאָר שֶׁהַמִּצְוָה הַזֹּאת אֵינָהּ נוֹהֶגֶת אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת _ _ _ יָבֹאוּ אֶלָּא מִפֵּירוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְסוּרְיָא וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וּמִשִּׁבְעַת הַמִּינִין וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת בִּכּוּרִים וְשָׁם הִתְבָּאֶר שֶׁהַבִּכּוּרִים נִכְסֵי כֹּהֵן:
וְלֹא
הַמִּשְׁפָּטִים
וּמִשִּׁבְעַת
הַמִּינִין
1. אֶלָּא ?
seulement.
onyx, espèce d'aromate.
gâteau, gaufre.
n. pr.
2. בִּכּוּר ?
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
prémice.
1 - laine.
2 - coton.
3. ב.א.ר. ?
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
paal
regarder d'un œil de dépit.
piel
1 - observer.
2 - peser avec précision.
3 - méditer.
4 - rechercher.
pael
1 - rechercher.
2 - étudier.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
4. .נ.ה.ג ?
paal
1 - être coupable, pécher.
2 - être méchant.
hifil
1 - déclarer coupable.
2 - commettre l'iniquité.
3 - troubler.
afel
commettre l'iniquité.
hitpaal
parler méchamment.
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
5. בִּכּוּר ?
prémice.
brulés, consumés par la faim.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6