1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַנִּיחַ מַה שֶׁיִּפּוֹל וְיִתְפָּרֵד מִן הָעֲנָבִים בִּבְצִירָתָם לָעֲנִיִּים וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וּפֶרֶט כַּרְמְךָ _ _ _ תְלַקֵּט לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזוֹב אוֹתָם'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פֵּאָה וְאֵינָהּ נוֹהֶגֶת מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בָּאָרֶץ:
לֹא
תִּהְיוּ
מִשְׁפְּטֵי
אוֹתָם
1. פ.ר.ד. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
hifil
regarder, considérer avec attention.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
2. עָנִי ?
1 - doux.
2 - douceur.
n. pr.
pauvre, humble.
n. pr.
3. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
jugement.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - sentiment, sens, sensation.
2 - buisson.
3 - n. pr. (חוּשַׁי ...).
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
5. מַתָּנָה ?
neuf.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
qui tient boutique, marchand.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6