1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיִּהְיֶה כָּל מִי שֶׁיֵּהָנֶה מִן הַהֶקְדֵּשׁ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ אוֹ אוֹכֵל קֹדֶשׁ כְּלוֹמַר אוֹכֵל _ _ _ בִּשְׁגָגָה מְשַׁלֵּם מַה שֶׁאָכַל אוֹ שִׁעוּר מַה שֶׁנֶּהֱנָה וְתוֹסֶפֶת חוֹמֶשׁ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְאֶת אֲשֶׁר חָטָא מִן הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם'' ''וַחֲמִישִׁתוֹ'' וְאָמְרוּ גַּם כֵּן ''וְאִישׁ כִּי יֹאכַל קֹדֶשׁ בִּשְׁגָגָה'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֶר מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת מְעִילָה וּבְמַסֶּכֶת תְּרוּמָה גַּם כֵּן:
כָּל
וּבְמַסֶּכֶת
תְּרוּמָה
חָטָא
1. אִישׁ ?
aurore.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
n. pr.
2. מַה ?
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2 - stable, valide.
fierté, orgueil.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
3. מֹשֶׁה ?
1 - action de faire sortir en pressant.
2 - juiis.
2 - juiis.
toiles.
fier, superbe.
n. pr.
4. .ה.י.ה ?
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
faire couler rapidement.
poual
couler avec la rapidité d'un torrent.
5. .ה.נ.ה ?
paal
dire, promettre.
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
2 - prendre effet.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6