1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּעֶרְכֵי בָּתִּים וְהוּא אָמְרוֹ ''כִּי _ _ _ אֶת בֵּיתוֹ קֹדֶשׁ'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת עֲרָכִין:
מִשְׁפְּטֵי
יַקְדִּישׁ
הִלְכוֹת
מִצְוָה
1. חֻקָּה ?
ordonnance, loi.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
2 - printemps.
n. pr.
fruit de la terre, revenu.
2. מַסֶּכֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
3. בַּיִת ?
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
servante.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
4. הֲלָכָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
loi, règle.
5. כְּבָר ?
hysope, mousse.
prophète.
famine, faim.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6