1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לַעֲשׂוֹת פָּרָה אֲדוּמָּה כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה אֶפְרָהּ מְזוּמָּן לְמִי שֶׁיִּצְטָרֵךְ אֵלָיו לְטָהֳרַת טוּמְאַת _ _ _ כְּמוֹ שֶׁאָמַר ''וְהָיְתָה לַעֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פָּרָה:
מֵת
בְּנֵי
אֶפְרָהּ
לְטָהֳרַת
1. אָדוֹם ?
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
étables ou collines.
2. הֲלָכָה ?
querelle.
loi, règle.
n. pr.
barrière, haie.
3. כְּמוֹ ?
comme.
agneau.
n. pr.
là-bas.
4. .א.מ.ר ?
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
poual
enveloppé.
houfal
enveloppé.
piel
user de sortilège, s'adonner à la magie.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - dresser des embuches.
2 - détruire.
nifal
ravagé.
piel
1 - dresser des embuches.
2 - viser.
houfal
enlevé.
afel
1 - détruire.
2 - effrayer.
3 - se moquer.
hitpeel
1 - détruit.
2 - effrayé.
3 - saisi.
paal
lécher, laper.
piel
lécher, laper.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
dessécher, bruler.
nifal
desséché.
piel
dessécher, bruler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6