1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִהְיוֹת בַּיִת הַמְּנוּגָּע טָמֵא _ _ _ זוֹ כּוֹלֶלֶת טוּמְאַת בָּתִּים מַה מֵהֶם צָרִיךְ הֶסְגֵּר אוֹ לִנְתּוֹץ קְצָת הַכּוֹתָלִים אוֹ לִנְתּוֹץ כּוּלּוֹ וּבְמַה יִטַּמְּאוּ וְאֵיךְ יְטַמְּאוּ:
וּבְמַה
וּמִצְוָה
יִטַּמְּאוּ
לִהְיוֹת
1. בַּיִת ?
n. pr.
ici.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. טוּמְאָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
impureté, souillure.
3. כֹּל ?
service, utilisation.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
4. .נ.ת.צ ?
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
renverser, démolir.
nifal
démoli.
piel
renverser, détruire.
poual
renversé, démoli.
houfal
renversé, démoli.
5. צָרַעַת ?
herbage, verdure.
sicle.
n. pr.
lèpre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6