1.
כַּאֲשֶׁר כִּוַּנְתִּי בְּדַעְתִּי אֶל הַתַּכְלִית הַזֹּאת תַּרְתֵּי בְמַחֲשַׁבְתִּי בְּאֵלּוּ פָּנִים צְרִיכָה לִהְיוֹת חֲלֻקַּת הַחִיבּוּר הַזֶּה וּסִידּוּרוֹ לִשְׁעָרִים אִם אֲחַלְּקֶנּוּ כַּחֲלֻקַּת הַמִּשְׁנָה וָאֵלֵךְ בְּעִקְבוֹתֶיהָ אוֹ אֲחַלֵּק חֲלֻקָּה אַחֶרֶת וְאַקְדִים וַאֲאַחֵר כְּפִי מַה שֶׁיְּחַיֵּיב הָעִיּוּן שֶׁהוּא הָרָאוּי וְהַקַּל בְּיוֹתֵר לַלִּמּוּד אָז נִתְבָּרֵר לִי שֶׁחֲלֻקָּתוֹ הַטּוֹבָה בְּיוֹתֵר תִּהְיֶה שֶׁיְסוּדַּר הֲלָכוֹת הֲלָכוֹת בִּמְקוֹם הַמַּסֶּכְתּוֹת שֶׁבַּמִּשְׁנָה כָּךְ שֶׁיֵּאָמֵר בּוֹ _ _ _ סוּכָּה הִלְכוֹת לוּלָב הִלְכוֹת מְזוּזָה הִלְכוֹת צִיצִית'' וְשֶׁאֲחַלֵּק כָּל הֲלָכָה כּוֹלֶלֶת לִפְרָקִים וַהֲלָכוֹת כְּמוֹ שֶׁעוֹשֶׂה הַמִּשְׁנָה עַד שֶׁיִּהְיֶה דֶּרֶךְ מָשָׁל בְּהִלְכוֹת תְּפִילִּין פֶּרֶק רִאשׁוֹן וּפֶרֶק שֵׁנִי וּפֶרֶק שְׁלִישִׁי וּרְבִיעִי וְשֶׁכָּל פֶּרֶק יִהְיֶה מְחוּלָּק הֲלָכוֹת הֲלָכוֹת כְּדֵי שֶׁיְּדִיעָתוֹ עַל פֶּה תֵּקַל לְמִי שֶׁיִּרְצֶה לִלְמֹד מִמֶּנּוּ אֵיזֶה דָּבָר עַל פֶּה וּבָרוּר שֶׁאִם תִּהְיֶה הַחֲלוּקָה כָּךְ בֵּין שֶׁהַמִּצְוָוה הַמְסֻיָּמָה ''עֲשֵׂה'' אוֹ ''לֹא תַּעֲשֶׂה'' אֵין רָאוּי לְחַלֵּק דִּינֶיהָ בֵּין שְׁתֵּי הֲלָכוֹת כְּלָלִיּוֹת אֶלָּא כָּל הַחֲלֻקָּה הַדְּרוּשָׁה תֵּעֲשֶׂה בְּתוֹךְ הַפְּרָקִים שֶׁבְּאוֹתָהּ הַהֲלָכָה הַכּוֹלֶלֶת וּפְעָמִים תִּהְיֶינָה בַּהֲלָכָה כּוֹלֶלֶת אַחַת מִצְווֹת מִסְפָּר אוֹ מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ לָהֶן עִנְיָין אֶחָד הַכּוֹלְלָן אוֹ שֶׁתִּהְיֶינָה מִצְווֹת רַבּוֹת נוֹגְעוֹת לַתַּכְלִית אֶחָת לְמָשָׁל כְּשֶׁאֲדַבֵּר עַל עֲבוֹדָה זָרָה אֶקְבַּע לַהֲלָכָה כּוֹלֶלֶת זוֹ אֶת הַכּוֹתֶרֶת הִלְכוֹת עֲבוֹדָה זָרָה וְאָז אָדוּן בַּהֲלָכָה כּוֹלֶלֶת זוֹ עַל מִצְווֹת מִסְפָּר מֵסִית וּמַדִּיחַ וּמַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ וּמִתְנַבֵּא בִּשְׁמָהּ וְעוֹבֵד אוֹתָהּ וְזוּלָתָן מִן הַמִּצְווֹת הַמְיֻחָדוֹת לְעִנְיַין עֲבוֹדָה זָרָה וְכֵן אִם אוֹמַר ''הִלְכוֹת אִיסּוּרֵי מִזְבֵּחַ'' אֲדַבֵּר בְּאוֹתָהּ הֲלָכָה כּוֹלֶלֶת עַל שְׂאוֹר וּדְבַשׁ וּבַעֲלֵי מוּמִין וְאֶתְנָן וּמְחִיר וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן כֵּיוָן שֶׁכָּל הַמִּצְווֹת הָאֵלֶּה יֵשׁ לָהֶן עִנְיָין אֶחָד הַכּוֹלֵל וְהוּא שֶׁאֵלֶּה דְּבָרִים שֶׁאָסוּר לְהַקְרִיבָם:
''הִלְכוֹת
לוּלָב
כְּבָר
שֶׁכָּתַב
2.
שֶׁבַּפְּעוּלָּה שֶׁמְצוּוִּים עַל עֲשִׂיָּיתָּהּ אֵין לִמְנוֹת כָּל _ _ _ שֶׁבָּהּ לְבַדּוֹ:
לִהְיוֹת
מַשֶּׁהוּ
פְּרָט
זָרוֹת
3.
שֶׁהַמִּצְוָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה יֵשׁ לִמְנוֹת עֲשֵׂה שֶׁבָּהּ עִם _ _ _ עֲשֵׂה וְלָאו שֶׁבָּהּ עִם מִצְווֹת לֹא תַּעֲשֶׂה:
הָאֲמִיתִּי
מִצְווֹת
אִילּוּ
כּוֹלֶלֶת
4.
_ _ _ הָאֶחָד עָשָׂר:
הָאַחֲרוֹנִים
הַכְּלָל
נוֹהֶגֶת
הַכְּלָלִים
5.
שֶׁאֵין _ _ _ בַּסְּכוּם הַזֶּה אֶת הַמִּצְווֹת שֶׁהֵן מִדְּרַבָּנָן:
פְּרָט
סְפָרַד
לִמְנוֹת
וּכְשֶׁתּוּשַּׂג
1. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
vide.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
sous, dessous.
2. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
Pharaon.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
3. מַסֶּכֶת ?
n. patron.
n. pr.
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
2 - afin que.
4. .ב.ו.א ?
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
5. מִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10