1.
א שְׁלֹשָׁה מִינִין אֲסוּרִין לְנָזִיר הַטֻּמְאָה וְהַתִּגְלַחַת וְהַיּוֹצֵא מִן הַגֶּפֶן בֵּין פְּרִי בֵּין פְּסֹלֶת פְּרִי אֲבָל הַשֵּׁכָר שֶׁל תְּמָרִים אוֹ שֶׁל גְּרוֹגָרוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן מֻתָּר לְנָזִיר וְ 'שֵׁכָר' _ _ _ שֶׁנֶּאֱסַר עָלָיו בַּתּוֹרָה הוּא הַשֵּׁכָר שֶׁל תַּעֲרֹבֶת הַיַּיִן:
זֶה
שׁוֹתֶה
חֲבֵרוֹ
לַעֲמֹד
2.
ח * נָזִיר שֶׁאָכַל כְּזַיִת עֲנָבִים וּכְזַיִת _ _ _ וּכְזַיִת זָג וּכְזַיִת צִמּוּקִים וְשָׁתָה רְבִיעִית יַיִן וַאֲפִלּוּ סָחַט אֶשְׁכּוֹל וְשָׁתָה מִמֶּנּוּ רְבִיעִית הֲרֵי זֶה לוֹקֶה חָמֵשׁ מַלְקִיּוֹת שֶׁכָּל אֶחָד מֵהֶן בְּלָאו אֶחָד הוּא וְלוֹקֶה מַלְקוּת שִׁשִּׁית מִשּׁוּם 'לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ' שֶׁהוּא שָׁוֶה בְּכָל הַנְּדָרִים וְכֵן אִם אָכַל כְּזַיִת זָג אוֹ כְּזַיִת עֲנָבִים לוֹקֶה שְׁתַּיִם אַחַת מִשּׁוּם זָג אוֹ מִשּׁוּם עֲנָבִים וְאַחַת מִשּׁוּם לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ וְהוּא הַדִּין לְנָזִיר שֶׁגִּלֵּחַ אוֹ נִטְמָא שֶׁהוּא לוֹקֶה שְׁתַּיִם אַחַת עַל הָאִסּוּר הַמְיֻחָד בּוֹ וְאַחַת עַל הָאִסּוּר הַשָּׁוֶה בְּכָל הַנְּדָרִים שֶׁהוּא לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ:
כֻּלּוֹ
שֵׂעָר
שֶׁצֵּרֵף
חַרְצָן
3.
יד נָזִיר חוֹפֵף עַל _ _ _ בְּיָדוֹ וְחוֹכֵךְ בְּצִפָּרְנָיו וְאִם נָפַל שֵׂעָר אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁהֲרֵי אֵין כַּוָּנָתוֹ לְהַשִּׁיר וְאֶפְשָׁר שֶּׁלֹא יַשִּׁיר אֲבָל לֹא יִסְרֹק בְּמַסְרֵק וְלֹא יָחֹף בַּאֲדָמָה מִפְּנֵי שֶׁמַּשֶּׁרֶת אֶת הַשֵּׂעָר וַדַּאי וְאִם עָשָׂה כֵן אֵינוֹ לוֹקֶה:
וּפָרַע
נְגִיעָה
עִם
שְׂעָרוֹ
4.
_ _ _ נִטְמָא לְמֵת פְּעָמִים הַרְבֵּה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּב מַלְקוֹת עַל כָּל אַחַת וְאַחַת לַשָּׁמַיִם אֵין בֵּית דִּין מַלְקִין אוֹתוֹ אֶלָּא אַחַת וְאִם הִתְרוּ בּוֹ עַל כָּל פַּעַם וּפַעַם וְהוּא מִטַּמֵּא לוֹקֶה עַל כָּל אַחַת וְאַחַת:
נִתְעָרֵב
פֶּרַע
טז
לָמַדְתָּ
5.
יט נִכְנַס לְאֹהֶל הַמֵּת אוֹ לְבֵית הַקְּבָרוֹת בִּשְׁגָגָה וְאַחַר שֶׁנּוֹדַע לוֹ הִתְרוּ בּוֹ _ _ _ קָפַץ וְיָצָא אֶלָּא עָמַד שָׁם הֲרֵי זֶה לוֹקֶה וְהוּא שֶׁיִּשְׁהֶא שָׁם כְּדֵי הִשְׁתַּחֲוָיָה כְּמוֹ טָמֵא שֶׁנִּכְנַס לַמִּקְדָּשׁ:
סוֹפְרִים
בָּהֶן
וְלֹא
בַּתּוֹרָה
1. אֹכֶל ?
famine, faim.
n. pr.
nourriture.
n. pr.
2. אֶת ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
trembler.
piel
planer.
4. שָׁמַיִם ?
n. pr.
n. pr.
ciel.
n. pr.
5. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10