1.
טז הָאוֹמֵר הֲרֵי יָדִי נְזִירָה הֲרֵי רַגְלִי נְזִירָה לֹא אָמַר כְּלוּם הֲרֵי רֹאשִׁי נָזִיר כְּבֵדִי נְזִירָה הֲרֵי זֶה נָזִיר זֶה הַכְּלָל כָּל אֵיבָר שֶׁאִם יִנָּטֵל מִן הַחַי יָמוּת אִם אָמַר הֲרֵי הוּא נָזִיר הֲרֵי _ _ _ נָזִיר:
מִתְאַבֵּל
זֶה
רֹאשׁוֹ
וְאִם
2.
טו אָמַר יוֹדֵעַ הָיִיתִי שֶׁהַנָּזִיר אָסוּר בְּכָל אֵלּוּ אֲבָל הָיָה בְּדַּעְתִּי שֶׁמֻּתָּר לִי לִשְׁתּוֹת אֲנִי הַיַּיִן מִפְּנֵי שֶׁאֵינִי יָכוֹל לִחְיוֹת בְּלֹא יַיִן אוֹ מִפְּנֵי שֶׁאֲנִי קוֹבֵר אֶת הַמֵּתִים הֲרֵי זֶה _ _ _ נָזִיר * מִפְּנֵי שֶׁאֵלּוּ בִּכְלַל נִדְרֵי שְׁגָגוֹת שֶׁאֵינָם צְרִיכִין שְׁאֵלָה לְחָכָם כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
אֵינוֹ
חָזְרָה
שֶׁמַּשְׁמָעוֹ
מִשּׁוּם
3.
ט הָאוֹמֵר הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַחַרְצַנִּים בִּלְבַד אוֹ מִן הַזַּגִּים בִּלְבַד אוֹ הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַתִּגְלַחַת אוֹ הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַטֻּמְאָה בִּלְבַד הֲרֵי זֶה נָזִיר גָּמוּר וְכָל דִּקְדּוּקֵי _ _ _ עָלָיו וְאַף עַל פִּי שֶּׁלֹא הָיָה בְּלִבּוֹ לְהַזִּיר אֶלָּא מִדָּבָר זֶה בִּלְבַד הוֹאִיל וְדָבָר שֶׁנָּזַר מִמֶּנּוּ אָסוּר עַל הַנְּזִירִים הֲרֵי זֶה נָזִיר גָּמוּר:
קָרְבְּנוֹתָיו
שֶׁל
נְזִירוּת
הָיָה
4.
יז _ _ _ הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי בֵּן אִם נוֹלַד לוֹ בֵּן זָכָר הֲרֵי זֶה נָזִיר אֲבָל אִם נוֹלְדָה לוֹ בַּת אוֹ טֻמְטוּם אוֹ אַנְדְּרוֹגִינוּס אֵין זֶה נָזִיר אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי וָלָד אֲפִלּוּ נוֹלַד לוֹ בַּת אוֹ טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוּס הֲרֵי זֶה נָזִיר הִפִּילָה אִשְׁתּוֹ אֵינוֹ נָזִיר חָזְרָה וְנִתְעַבְּרָה וְיָלְדָה הֲרֵי זֶה נָזִיר:
שֶׁל
מִמֶּנּוּ
הָאוֹמֵר
כְּמִי
5.
יב וְכֵן שִׁכּוֹר שֶׁנָּתְנוּ לוֹ כּוֹס כְּדֵי לְרַוּוֹתוֹ וְאָמַר הֲרֵי זֶה נָזִיר מִמֶּנּוּ הֲרֵי זֶה אָסוּר בְּאוֹתוֹ הַכּוֹס בִּלְבַד וְאֵינוֹ חַיָּב בִּנְזִירוּת שֶּׁלֹא נִתְכַּוֵּן זֶה אֶלָּא שֶּׁלֹא יְשַׁכְּרוּ אוֹתוֹ יוֹתֵר מִדַּאי וְאִם הִגִּיעַ לְשִׁכְרוּתוֹ שֶׁל לוֹט אֵין דְּבָרָיו כְּלוּם וְאֵינוֹ חַיָּב עַל כָּל עֲבֵרָה שֶׁיַּעֲשֶׂה שֶׁמִּשֶּׁהִגִּיעַ לְשִׁכְרוּתוֹ שֶׁל לוֹט _ _ _ בֶּן חִיּוּב:
כֵּן
בְּאוֹתוֹ
אֵינוֹ
מִמֶּנּוּ
1. אֵבֶר ?
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
1 - grand.
2 - beaucoup.
2 - beaucoup.
n. pr.
n. pr.
2. נָזִיר ?
1 - gloire.
2 - ornement.
3 - gazelle.
2 - ornement.
3 - gazelle.
descente, dégradation.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
commencements.
3. .ט.מ.א ?
piel
entrelacer, entortiller.
paal
se retirer,s'arracher.
paal
1 - couper, briser.
2 - avide, intéressé.
3 - arbitrer.
2 - avide, intéressé.
3 - arbitrer.
piel
1 - accomplir.
2 - briser.
3 - satisfaire son avidité.
4 - arbitrer.
2 - briser.
3 - satisfaire son avidité.
4 - arbitrer.
peal
1 - briser.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
briser.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. עֲבֵרָה ?
six.
n. pr.
concubine.
faute, péché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9