1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן עֶשֶׂר מִצְוֹת שְׁתֵּי _ _ _ עֲשֵׂה וּשְׁמוֹנֶה מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
מִצְוֹת
יֹאכַל
עֲשֵׂה
נְזִירוּתוֹ
2.
א שֶׁיְּגַדֵּל הַנָּזִיר פֶּרַע ב שֶּׁלֹא יְגַלֵּחַ שְׂעָרוֹ כָּל יְמֵי נִזְרוֹ ג שֶּׁלֹא יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יַיִן וְלֹא תַּעֲרֹבֶת יַיִן וַאֲפִלּוּ חֹמֶץ שֶׁלָּהֶם ד שֶּׁלֹא יֹאכַל _ _ _ לַחִים ה שֶּׁלֹא יֹאכַל צִמּוּקִים ו שֶּׁלֹא יֹאכַל חַרְצַנִּים ז שֶּׁלֹא יֹאכַל זַגִּין ח שֶּׁלֹא יִכָּנֵס לְאֹהֶל הַמֵּת ט שֶּׁלֹא יִטָּמֵא לַמֵּתִים י שֶׁיְּגַלֵּחַ עַל הַקָּרְבָּנוֹת כְּשֶׁיַּשְׁלִים נְזִירוּתוֹ אוֹ כְּשֶׁיִּטָּמֵא:
לֹא
יֵשׁ
תַעֲשֶׂה
עֲנָבִים
1. קָרְבָּן ?
n. pr.
1 - enseignement.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
2 - loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
1 - étain, écume des métaux.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
sacrifice, offrande.
2. יַיִן ?
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
vin.
n. pr.
terre habitable, univers.
3. ע.ש.ה. ?
paal
grêler.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
2 - scier.
hitpeel
livré.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
2 - fortifier.
3 - objecter.
4. עֲשֵֹה ?
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
casse aromatique.
commandement positif.
1 - trou.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
5. פֶּרַע ?
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
1 - propriétaire, maîtresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
6. שֵׂעָר ?
cheveu, poil.
n. patron.
n. pr.
liquéfaction, action de fondre.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 8