1. _ _ _ בִּכְלָלָן עֶשֶׂר מִצְוֹת שְׁתֵּי מִצְוֹת עֲשֵׂה וּשְׁמוֹנֶה מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
יֵשׁ
חֹמֶץ
צִמּוּקִים
תַּעֲרֹבֶת
2. א שֶׁיְּגַדֵּל הַנָּזִיר פֶּרַע ב שֶּׁלֹא יְגַלֵּחַ שְׂעָרוֹ כָּל יְמֵי נִזְרוֹ ג שֶּׁלֹא יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יַיִן וְלֹא תַּעֲרֹבֶת יַיִן וַאֲפִלּוּ חֹמֶץ שֶׁלָּהֶם ד שֶּׁלֹא יֹאכַל עֲנָבִים לַחִים ה שֶּׁלֹא יֹאכַל צִמּוּקִים ו שֶּׁלֹא יֹאכַל חַרְצַנִּים ז שֶּׁלֹא יֹאכַל זַגִּין ח שֶּׁלֹא יִכָּנֵס לְאֹהֶל הַמֵּת ט שֶּׁלֹא יִטָּמֵא לַמֵּתִים י שֶׁיְּגַלֵּחַ עַל _ _ _ כְּשֶׁיַּשְׁלִים נְזִירוּתוֹ אוֹ כְּשֶׁיִּטָּמֵא:
עֶשֶׂר
הַקָּרְבָּנוֹת
זַגִּין
צִמּוּקִים
1. שְׁמֹנֶה ?
n. pr.
grand, prince.
huit.
1 - mandragores.
2 - paniers.
2. .ט.מ.א ?
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
paal
présenter, étendre.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouer.
piel
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouter.
poual
cloué.
pael
clouer.
hitpeel
prendre garde.
3. ש.ת.ה. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
4. ג.ד.ל. ?
paal
1 - רֹכֵל : commerçant.
2 - calomnier.
hifil
calomnier.
paal
être sec.
piel
sécher.
poual
être sec.
hifil
1 - faire sécher.
2 - aller vers le sud.
nitpael
se sécher, tarir.
paal
1 - se mettre à nu.
2 - protester.
piel
1 - dépouiller, abandonner.
2 - protester.
hitpael
être réduit en solitude.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
5. תַּעֲרוֹבֶת ?
mélange.
homme pervers, oppresseur, impie.
huitième.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7