1. טז הַנּוֹדֵר שֶּׁלֹא יִכָּנֵס לְבַיִת זֶה הֲרֵי זֶה אָסוּר מִן הָאֲגַף וְלִפְנִים נָדַר _ _ _ יִכָּנֵס לְעִיר זוֹ מֻתָּר לְהִכָּנֵס לִתְחוּמָהּ וְאָסוּר לְהִכָּנֵס לְעִבּוּרָהּ:
מִפְּנֵי
וּבְאוֹתוֹ
שֶׁאֵין
שֶּׁלֹא
2. יא הַנּוֹדֵר מִן פֵּרוֹת א הָאָרֶץ אָסוּר בְּכָל פֵּרוֹת הָאָרֶץ וּמֻתָּר בִּכְמֵהִין וּפִטְרִיּוֹת וְאִם אָמַר כָּל גִּדּוּלֵי קַרְקַע עָלַי אָסוּר אַף בִּכְמֵהִין וּפִטְרִיּוֹת אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן יוֹנְקִין _ _ _ הַקַּרְקַע גְּדֵלִין הֵן בַּקַּרְקַע:
זְמַן
מִן
מִנָּהָר
וּבְהֵמָה
3. יד הַנּוֹדֵר מִן הָעֲנָבִים מֻתָּר בְּיַיִן וַאֲפִלּוּ הֶחָדָשׁ מִן הַזֵּיתִים מֻתָּר בְּשֶׁמֶן מִן הַתְּמָרִים מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים מִן הַסִּתְוָנִיּוֹת מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת מִן הַיַּיִן מֻתָּר בְּיֵין תַּפּוּחִים מִן הַשֶּׁמֶן מֻתָּר בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין מִן הַדְּבַשׁ מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים מִן הַחֹמֶץ מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת מִן הַיָּרָק מֻתָּר בְּיַרְקוֹת שָׂדֶה _ _ _ שֶׁכָּל אֵלּוּ שֵׁם לְוַוי הֵם וְהוּא לֹא נָדַר אֶלָּא מִשֵּׁם שֶׁאֵינוֹ לְוַוי בְּאוֹתוֹ מָקוֹם וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
מִפְּנֵי
שֶׁהֵן
נִתְכַּוֵּן
הַמִּילָה
4. כא נָדַר מִזֶּרַע אַבְרָהָם מֻתָּר בִּבְנֵי יִשְׁמָעֵאל וּבְנֵי עֵשָׂו וְאֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בְּיִשְׂרָאֵל _ _ _ 'כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע' וַהֲרֵי יִצְחָק אָמַר לְיַעֲקֹב 'וְיִתֶּן לְךָ אֶת בִּרְכַּת אַבְרָהָם':
שֶׁנֶּאֱמַר
זוֹ
בְּמַיִם
בַּדַּרְגָּשׁ
5. יב הַנּוֹדֵר מִפֵּרוֹת הַשָּׁנָה אָסוּר בְּכָל פֵּרוֹת הַשָּׁנָה וּמֻתָּר _ _ _ וּבִטְלָאִים וּבְחָלָב וּבְבֵיצִים וּבְגוֹזָלוֹת וְאִם אָמַר כָּל גִּדּוּלֵי שָׁנָה עָלַי אָסוּר בְּכֻלָּם הַנּוֹדֵר מִפֵּרוֹת הַקַּיִץ אֵין אָסוּר אֶלָּא בִּתְאֵנִים:
מֵהַלְוִיִּם
לִקְנוֹת
בִּגְדָיִים
מָלִיחַ
1. מִטָּה ?
1 - peau, croute.
2 - revêtement.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
maigre, stérile.
mélange.
2. גּוֹזָל ?
trot, battement des pieds du cheval.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
1 - dénombrement.
2 - charge, garde.
3 - magistrature, gouvernement.
4 - punition, châtiment, sort.
vision.
3. .ע.ל.ה ?
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
4. .ר.א.ה ?
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
5. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - rapidement.
2 - exactement.
fuyard.
succès, bonheur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10