1. וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ _ _ _ אֵלוּ:
שֶׁבִּכְתָב
בִּפְרָקִים
שֶׁיִּשְׁמֹר
וְאַחַת
2. יֵשׁ בִּכְלָלָן שָׁלֹשׁ מִצְוֹת שְׁתֵּי מִצְוֹת עֲשֵׂה וְאַחַת מִצְוַת לֹא _ _ _ וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
דְּבָרוֹ
שְׁתֵּי
אֵלוּ
תַעֲשֶׂה
3. א שֶׁיִּשְׁמֹר מוֹצָא שְׂפָתָיו וְיַעֲשֶׂה _ _ _ שֶׁנָּדַר ב שֶּׁלֹא יַחֵל דְּבָרוֹ ג שֶׁיָּפֵר הַנֵּדֶר אוֹ הַשְּׁבוּעָה זֶהוּ דִּין הֲפָרַת נְדָרִים הַמְפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב:
דְּבָרוֹ
הַמְפֹרָשׁ
וְיַעֲשֶׂה
כְּמוֹ
1. כְּלָל ?
terreurs.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2. שְׁבוּעָה ?
n. pr.
serment,.
caille.
couvre pieds, pieds.
3. ע.ש.ה. ?
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
piel
fouler aux pieds, ravager.
4. לֹא ?
ce qui couvre.
1 - aube.
2 - éclat.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
jeunesse, enfance.
5. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
force.
action de fouler aux pieds, destruction, déroute.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8