1. יט אָכַל * הָרִאשׁוֹנָה בְּזָדוֹן וְהַשְּׁנִיָּה _ _ _ פָּטוּר שְׁתֵּיהֶן בְּזָדוֹן חַיָּב:
גִּלָּה
בִּשְׁגָגָה
וְשָׁכַח
שׁוֹתֶה
2. יא שְׁבוּעָה שֶּׁלֹא אֹכַל תְּאֵנִים וְחָזַר וְנִשְׁבַּע עַל הַתְּאֵנִים וְעַל הָעֲנָבִים חַיָּב עַל הַתְּאֵנִים שְׁתַּיִם שֶׁהֲרֵי כָּלַל הַתְּאֵנִים שֶׁנֶּאֶסְרוּ בִּשְׁבוּעָה רִאשׁוֹנָה עִם _ _ _ שֶׁהָיוּ מֻתָּרִין וּמִתּוֹךְ שֶׁחָלָה שְׁבוּעָה שְׁנִיָּה עַל הָעֲנָבִים חָלָה עַל הַתְּאֵנִים וְנִתְחַיֵּב בִּשְׁתֵּי שְׁבוּעוֹת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת מַאֲכָלוֹת אֲסוּרוֹת:
תֵּשַׁע
הָעֲנָבִים
כִּשְׁאָר
בְּזָדוֹן
3. יב שְׁבוּעָה שֶּׁלֹא אֹכַל שְׁמוֹנֶה שְׁבוּעָה שֶּׁלֹא אֹכַל תֵּשַׁע שְׁבוּעָה שֶּׁלֹא אֹכַל עֶשֶׂר בֵּין שֶׁאָכַל שְׁמוֹנֶה בֵּין שֶׁאָכַל _ _ _ בֵּין שֶׁאָכַל עֶשֶׂר אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אַחַת:
שֶׁעֲדַיִן
וְכֵן
תֵּשַׁע
פָּחוֹת
4. ב נִשְׁבַּע שֶּׁלֹא יִטְעֹם כְּלוּם וְאָכַל _ _ _ שֶׁהוּא חַיָּב:
פָּחוֹת
וְעָבַר
נֶאֶסְרָה
כָּל
5. יז אָכַל אֶת הַקְּטַנָּה וְהוּא זוֹכֵר הַתְּנַאי וְיוֹדֵעַ שֶׁבַּאֲכִילָתָהּ תֵּאָסֵר הַגְּדוֹלָה וְשָׁכַח וְאָכַל אֶת הַגְּדוֹלָה * וְכִמְדֻמֶּה לוֹ שֶׁעֲדַיִן לֹא נֶאֶסְרָה פָּטוּר אָכַל שְׁתֵּיהֶן בִּשְׁגָגָה פָּטוּר _ _ _ שְׁתֵּיהֶן בְּמֵזִיד בֵּין שֶׁאָכַל הַגְּדוֹלָה בַּתְּחִלָּה אוֹ בָּאַחֲרוֹנָה חַיָּב:
אֲכִילָה
שֶׁהַשְּׁתִיָּה
*
וְהֵן
1. כִּכָּר ?
encore.
1 - aube.
2 - éclat.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
1 - désir.
2 - infortune, souffrance.
3 - malice, injustice.
4 - דֶבֶר הַוּוֹת : maladie mortelle.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
1 - action de visiter.
2 - sollicitude.
1 - paisible, tranquille, heureux, sans souci.
2 - repos.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
4. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
n. pr.
n. pr.
5. תְּאֵנָה ?
n. pr.
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
raillerie, dérision.
trot, battement des pieds du cheval.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10