1. יד וְכֵיצַד פּוֹדִין אוֹתָן אוֹמְדִין כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִתֵּן בִּבְכוֹר זֶה _ _ _ שֶׁיִּהְיֶה לוֹ וְתִהְיֶה הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ לִתְּנוֹ לְכָל כֹּהֵן שֶׁיִּרְצֶה לִקְרוֹבוֹ אוֹ לְרֵעוֹ וְכָל הַנּוֹתֵן אוֹתוֹ שִׁעוּר יִקַּח הַבְּכוֹר וְיִתְּנֶנּוּ לְכָל כֹּהֵן שֶׁיִּרְצֶה וְיִפְּלוּ הַדָּמִים לְבֶדֶק הַבַּיִת:
מֻחְרָם
בְּתוֹךְ
שֻׁתָּפִין
כְּדֵי
2. כד הַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵרוֹ וְלֹא נִתְיָאֲשׁוּ הַבְּעָלִים שְׁנֵיהֶם אֵינָן יְכוֹלִין לְהַקְדִּישׁ זֶה לְפִי שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ וְזֶה לְפִי _ _ _ בִּרְשׁוּתוֹ וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
לַכֹּהֵן
נֶדֶר'
שֶׁאֵינוֹ
וְהָלַךְ
3. כז הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ שָׂדֶה זוֹ שֶׁמָּכַרְתִּי לְךָ לִכְשֶׁאֶקָּחֶנָּה מִמְּךָ מְקֻדֶּשֶׁת וּלְקָחָהּ _ _ _ מְקֻדֶּשֶׁת לְפִי שֶׁכְּשֶׁהִקְדִּישָׁהּ לֹא בָּאָה בִּרְשׁוּתוֹ:
אֵינָהּ
דָּר
כָּפַר
לַכֹּהֵן
4. ה וְאֶחָד הַמַּחֲרִים קַרְקַע אוֹ מִטַּלְטְלִין הֲרֵי אֵלּוּ נִתָּנִין לַכֹּהֵן שֶׁבְּאוֹתוֹ מִשְׁמָר בְּשָׁעָה שֶׁהֶחֱרִים חֶרְמֵי _ _ _ כָּל זְמַן שֶׁהֵן בְּבֵית הַבְּעָלִים הֲרֵי הֵן הֶקְדֵּשׁ לְכָל דִּבְרֵיהֶם שֶׁנֶּאֱמַר 'כָּל חֵרֶם קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא לַה'' נְתָנוֹ לַכֹּהֵן הֲרֵי הֵן כְּחֻלִּין לְכָל דִּבְרֵיהֶם שֶׁנֶּאֱמַר 'כָּל חֵרֶם בְּיִשְׂרָאֵל לְךָ יִהְיֶה':
שֶׁגְּזָלָהּ
כֹּהֲנִים
אִילָן
מִפִּיו
5. ח הַמַּקְדִּישׁ קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ לְבֶדֶק הַבַּיִת הֲרֵי הַהֶקְדֵּשׁ חָל עֲלֵיהֶן וְתֵעָרֵךְ הַבְּהֵמָה וְתִפָּדֶה וְיִפְּלוּ דָּמֶיהָ לְבֶדֶק הַבַּיִת וְהַבְּהֵמָה תִּקָּרֵב לְמַה שֶּׁהָיְתָה בַּתְּחִלָּה אֲבָל הַמַּקְדִּישׁ קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת לַמִּזְבֵּחַ וְאָמַר הֲרֵי זֶה עוֹלָה אוֹ שְׁלָמִים אוֹ הֶחֱרִימָם לַכֹּהֲנִים לֹא עָשָׂה כְּלוּם וְאֵין הֶקְדֵּשׁ מִזְבֵּחַ וְלֹא הַחֵרֶם חָל עַל קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת שֶׁאֵין אָדָם מַקְדִּישׁ דָּבָר _ _ _ שֶׁלּוֹ:
בָּהּ
שֶׁאֵינוֹ
כְּשֶׁיָּבוֹאוּ
מִשּׁוּם
1. בַּעַל ?
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
n. pr.
2. לֹא ?
tranquillité, repos.
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. פ.ר.נ.ס. ?
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
4. נֶכֶס ?
bien, richesse.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
figure.
n. pr.
5. שָׂדֶה ?
herbe, verdure.
n. pr.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10