1.
טו הָיְתָה מְלֵאָה אִילָנוֹת אַף עַל פִּי שֶּׁלֹא פֵּרֵשׁ הֲרֵי הִקְדִּישׁ גַּם הָאִילָנוֹת שֶׁכָּל הַמַּקְדִּישׁ בְּעַיִן _ _ _ הוּא מַקְדִּישׁ * וּמְחַשְּׁבִין אֶת הָאִילָנוֹת בְּשָׁוְיֵיהֶן וְהַקַּרְקַע מוֹדְדִין אוֹתָהּ וְיִהְיֶה עֶרְכָּהּ סֶלַע וּפוּנְדְּיוֹן לְכָל שָׁנָה וּלְכָל זֶרַע חֹמֶר כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
יָפָה
לֹא
חֲמֵשׁ
וּפִדְיוֹנָהּ
2.
ז נִשְׁאַר בֵּינוֹ וּבֵין הַיּוֹבֵל שָׁנָה אֵינוֹ יָכוֹל לִתֵּן סֶלַע וּפוּנְדְּיוֹן לִפְדּוֹתָהּ שֶׁנֶּאֱמַר 'וְחִשַּׁב לוֹ הַכֹּהֵן' 'עַל פִּי הַשָּׁנִים הַנּוֹתָרוֹת' אֵינָהּ נִפְדֵית בְּגִרְעוֹן כֶּסֶף אֶלָּא _ _ _ לַיּוֹבֵל בִּשְׁתֵּי שָׁנִים אוֹ יוֹתֵר:
עֶרְכּוֹ
הַשֶּׁקֶל
הֵם
קֹדֶם
3.
כד כְּשֶׁתֵּצֵא הַשָּׂדֶה לַכֹּהֲנִים בַּיּוֹבֵל תִּנָּתֵן לַכֹּהֲנִים שֶׁבַּמִּשְׁמָר שֶׁפָּגַע בּוֹ הַיּוֹבֵל וְאִם הָיָה רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁל יוֹבֵל בְּשַׁבָּת שֶׁהֲרֵי מִשְׁמָר יוֹצֵא וּמִשְׁמָר נִכְנָס תִּנָּתֵן לַמִּשְׁמָר _ _ _:
וְעָשׂוּ
לֹא
הַיּוֹצֵא
בִּפְנֵי
4.
י _ _ _ שָׂדֵהוּ בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת וְכֹהֵן וְלֵוִי שֶׁהִקְדִּישׁוּ בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת:
לָאִשָּׁה
הִקְדִּישׁ
אוֹתָם
מִיָּדָן
5.
ה כֵּיצַד דֶּרֶךְ _ _ _ בְּעֶרְכֵי שָׂדוֹת הֲרֵי שֶׁהִקְדִּישׁ שְׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ וְנִשְׁאַר לַיּוֹבֵל שְׁמוֹנֶה שָׁנִים חוּץ מִשְּׁנַת הַיּוֹבֵל שֶׁאֵינָהּ בַּחֶשְׁבּוֹן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ כָּל הָרוֹצֶה לִפְדּוֹתָהּ מִיַּד הֶקְדֵּשׁ נוֹתֵן לְכָל 'זֶרַע חֹמֶר שְׂעוֹרִים' שְׁמוֹנָה סְלָעִים וּשְׁמוֹנֶה פּוּנְדְיוֹנוֹת וְאִם רָצוּ הַבְּעָלִים לִפְדּוֹתָהּ נוֹתְנִין עֶשֶׂר סְלָעִים וַעֲשָׂרָה פּוּנְדְיוֹנוֹת לְפִי שֶׁהֵן מוֹסִיפִין חֹמֶשׁ וְכֵן כָּל חֹמֶשׁ הָאָמוּר בַּתּוֹרָה צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא הַקֶּרֶן עִם הַתּוֹסָפוֹת חֲמִשָּׁה נִמְצָא שֶׁהוֹסִיף רְבִיעַ הַקֶּרֶן וְכֵן אִם פָּדְתָה אִשְׁתּוֹ שֶׁל מַקְדִּישׁ אוֹ אֶחָד מִיּוֹרְשָׁיו הֲרֵי אֵלּוּ מוֹסִיפִין חֹמֶשׁ:
נִשְׁאַר
תֵּצֵא
לְהוֹצִיא
הַחֶשְׁבּוֹן
1. דָּם ?
poli (d'un métal).
1 - coupe d'un arbre.
2 - vallée.
2 - vallée.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2. שָׂדֶה ?
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
calomniateur.
1 - nom d'une mesure.
2 - corniche.
3 - court, borné.
2 - corniche.
3 - court, borné.
3. חוּץ ?
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
1 - pauvre.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
1 - monceau.
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
4. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
fornication.
fard.
1 - arme.
2 - arsenal.
2 - arsenal.
5. שַׁבָּת ?
1 - soc, pioche.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
2 - variation de vocalisation de la particule את.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
pardon.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10