1. יֵשׁ בִּכְלָלָן _ _ _ מִצְוֹת חָמֵשׁ מִצְוֹת עֲשֵׂה וּשְׁתַּיִם מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
שֶׁבַע
בָּתִּים
שֶׁבַע
כַּאֲשֶׁר
2. א לָדוּן _ _ _ אָדָם כַּאֲשֶׁר מְפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה וְזֶהוּ דִּין עֶרְכֵי אָדָם ב דִּין עֶרְכֵי בְּהֵמָה ג דִּין עֶרְכֵי בָּתִּים ד דִּין עֶרְכֵי שָׂדוֹת ה דִּין מַחְרִים נְכָסָיו ו שֶּׁלֹא יִמָּכֵר חֵרֶם ז שֶּׁלֹא יִגָּאֵל חֵרֶם:
בְּעֶרְכֵי
לָדוּן
בְּהֵמָה
בַּתּוֹרָה
1. .מ.כ.ר ?
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
broder avec variété.
piel
sculpter.
poual
être tissé de matières diverses.
2. יֵשׁ ?
dépression, enfonçure causée par la lèpre dans un vêtement.
n. pr. et n. patron.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - or pur.
2 - tâche.
3. לֹא ?
regain, le second foin, la seconde herbe.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
démon.
n. patron.
4. לֹא ?
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
cèdre.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
5. שָׂדֶה ?
confiance.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7