סלח
Paal
. pardonner.
Nifal
. être pardonné.
סָלְחָן
. celui qui pardonne
סְלִיחָה
. pardon.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
סְקִילָה
. lapidation.
סֵתֶר
. secret.
. retraite, asile.
סתר
Paal
. contredire.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
Nifal
. se cacher.
. être inconnu.
Piel
. cacher.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher.
. protéger.
Hitpael
. se cacher.
Pael
. cacher.
. détruire
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוה
Paal
. pécher.
Nifal
. courbé.
. perverti, pervers.
Piel
. changer, pervertir.
. n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
Poual
. perverti.
Hifil
. corrompre.
. pécher.
Peal
. pécher.
Pael
. crier.
Hitpeel
. lésé.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עֹז
. force, protection.
. majesté, gloire.
. n. pr. (עֻזִּי ...).
עזב
Paal
. abandonner.
. aider.
. refuser.
. s'abandonner, se fier à.
. n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
. abandonné.
Poual
. abandonné.
Hifil
. procéder à un divorce.
Hitpael
. abandonné.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.