הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זָקֵן
. vieux, ancien.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוּמָּשׁ
. L'un des cinq livres de la Torah.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חָצֵר
. cour.
. village.
. lobe du foie.
. n. pr.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.