1. _ _ _ שְׁתֵּי מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
בְּכָל
לְבָרֵךְ
אַחַת
וּבֵאוּר
2. יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתֵּי מִצְוֹת עֲשֵׂה אַחַת לַעֲבֹד אֶת ה' בְּכָל יוֹם בִּתְפִלָּה שְׁנִיָּה לְבָרֵךְ כֹּהֲנִים אֶת יִשְׂרָאֵל בְּכָל _ _ _:
ה'
יוֹם
כֹּהֲנִים
אֶת
1. פֶּרֶק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2. ?
3. כֹּהֵן ?
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
1 - flamme.
2 - lame.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr. et n. patron.
4. .ב.ר.כ ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
5. שְׁנִיָּה ?
tel quel.
n. pr.
1 - deuxième.
2 - seconde.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7