1.
י בְּרָכָה זוֹ שֶׁמּוֹסִיפִין בְּבֵית חֲתָנִים הִיא בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה מִשֶּׁבַע בְּרָכוֹת שֶׁל נִשּׂוּאִין בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁהָיוּ הָאוֹכְלִין הֵם שֶׁעָמְדוּ בְּבִרְכַּת נִשּׂוּאִין וְשָׁמְעוּ הַבְּרָכוֹת אֲבָל אִם הָיוּ הָאוֹכְלִין אֲחֵרִים שֶׁלֹּא ה שָׁמְעוּ בִּרְכַּת נִשּׂוּאִין בִּשְׁעַת נִשּׂוּאִין מְבָרְכִין _ _ _ אַחַר בִּרְכַּת מָזוֹן שֶׁבַע בְּרָכוֹת כְּדֶרֶךְ שֶׁמְּבָרְכִין בִּשְׁעַת נִשּׂוּאִין וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ עֲשָׂרָה וַחֲתָנִים מִן הַמִּנְיָן:
בְּחֻלּוֹ
בִּשְׁבִילָם
וּסְעֻדָּה
אֱמֶת
2.
ח וּכְשֶׁמְּבָרְכִין בְּבֵית הָאָבֵל אוֹמֵר בִּבְרָכָה רְבִיעִית ג הַמֶּלֶךְ הַחַי הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב אֵל אֱמֶת דַּיַן אֱמֶת _ _ _ בְּצֶדֶק שַׁלִּיט בְּעוֹלָמוֹ לַעֲשׂוֹת בּוֹ כִּרְצוֹנוֹ שֶׁאֲנַחְנוּ עַמּוֹ וַעֲבָדָיו וּבַכֹּל אֲנַחְנוּ חַיָּבִין לְהוֹדוֹת לוֹ וּלְבָרְכוֹ וּמְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עַל הָאָבֵל לְנַחֲמוֹ כְּפִי מַה שֶּׁיִּרְצֶה וְגוֹמֵר הָרַחֲמָן כוּ':
שׁוֹפֵט
בְּרִית
לֹא
יִכָּלֵם
3.
יא וְאֵלּוּ הֵן שֶׁבַע בְּרָכוֹת בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם יוֹצֵר הָאָדָם בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' יוֹצֵר הָאָדָם שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל עֲקָרָה בְּקִבּוּץ בָּנֶיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ _ _ _ תְּשַׂמַּח רֵעִים וַאֲהוּבִים כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' מְשַׂמֵּחַ חָתָן וְכַלָּה בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה חָתָן וְכַלָּה גִּילָה וְרִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה אַהֲבָה אַחֲוָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת מְהֵרָה יְיָ' אֱלֹהֵינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלַיִם קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם וּנְעָרִים מִנְּגִינָתָם בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' מְשַׂמֵּחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה:
אֶת
שָׁלֹשׁ
שַׂמֵּחַ
וְגוֹ'
4.
א סֵדֶר בִּרְכַּת הַמָּזוֹן כָּךְ הִיא רִאשׁוֹנָה בִּרְכַּת הַזָּן שְׁנִיָּה בִּרְכַּת הָאָרֶץ שְׁלִישִׁית בּוֹנֵה יְרוּשָׁלָיִם רְבִיעִית הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב בְּרָכָה רִאשׁוֹנָה משֶׁה רַבֵּנוּ תִּקְּנָהּ שְׁנִיָּה תִּקֵּן יְהוֹשֻׁעַ שְׁלִישִׁית _ _ _ דָּוִד וּשְׁלֹמֹה בְּנוֹ רְבִיעִית חַכְמֵי מִשְׁנָה תִּקְּנוּהָ:
וְקָדוֹשׁ
שֶּׁמּוֹסִיף
תִּקֵּן
שָׁלֹשׁ
5.
יב * שָׁכַח וְלֹא הִזְכִּיר בְּשַׁבָּת _ _ _ בְּיוֹם טוֹב קְדֻשַּׁת הַיּוֹם אִם נִזְכַּר קֹדֶם שֶׁיַּתְחִיל בִּבְרָכָה רְבִיעִית בְּשַׁבָּת אוֹמֵר בָּרוּךְ יְיָ' אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לְאוֹת וְלִבְרִית קֹדֶשׁ בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת ו בְּיוֹם טוֹב אוֹמֵר בָּרוּךְ אֲשֶׁר נָתַן יָמִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים וּמַתְחִיל בְּבִרְכַּת רְבִיעִית וְגוֹמֵר וְאִם נִזְכַּר אַחַר שֶׁהִתְחִיל בִּבְרָכָה רְבִיעִית פּוֹסֵק וְחוֹזֵר לָרֹאשׁ שֶׁהוּא בִּרְכַּת הַזָּן:
אוֹ
וְהַתּוֹרָה
יְצִירְךָ
מְשַׂמֵּחַ
1. אֱלֹהִים ?
ce qui est caché, trésors.
enveloppe.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
2. אֶרֶץ ?
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
2 - ourlet, bordure.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
destruction, qui périt.
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - instrument qui brise.
2 - natte de paille.
2 - natte de paille.
termes, bornes.
avec, auprès, autant de, tant que.
4. .א.כ.ל ?
paal
trembler, effrayé, en colère.
nifal
en colère.
hifil
ébranler, troubler, irriter.
hitpael
se mettre en colère.
afel
irriter.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
crier, gémir.
peal
crier, gémir.
paal
emprunter sur gage.
piel
se détourner.
hifil
prêter.
hitpeel
emprunter sur gage.
5. מְעִי ?
n. pr.
1 - cri, gémissement, soupir.
2 - chamelle.
2 - chamelle.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
trou, perforation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10