1. ב וְכֵיצַד סִדּוּר הַקְרָבָתָן מוּסַף שַׁבָּת תְּחִלָּה וְאַחֲרָיו מוּסַף הַחֹדֶשׁ _ _ _ מוּסַף יוֹם טוֹב שֶׁכָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵרוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ וְכֵן כָּל הַמְקֻדָּשׁ מֵחֲבֵרוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ הָיָה לְפָנָיו תָּדִיר וּמְקֻדָּשׁ יַקְדִּים אֵיזֶה מֵהֶם שֶׁיִּרְצֶה:
לְכָל
וְאַחֲרָיו
וְשָׁחַט
עוֹלוֹת
2. ד וְאִם נִשְׁחֲטוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד יִהְיֶה זֶה מְמָרֵס בַּדָּם עַד _ _ _ דַּם הַתָּדִיר אוֹ דַּם הַמְקֻדָּשׁ:
וְהַתּוֹדָה
שֶׁיִּזְרֹק
וְאַיִל
נִתְרַבּוּ
3. יב כָּל _ _ _ בְּהַקְרָבָה קוֹדֵם בַּאֲכִילָה:
מֵאֲשַׁם
הַכְּרֵתוֹת
הַקּוֹדֵם
יוֹם
4. ה דַּם הַחַטָּאת קוֹדֵם לְדַם הָעוֹלָה מִפְּנֵי שֶׁדַּם הַחַטָּאת מְכַפֵּר אֵיבְרֵי עוֹלָה קוֹדְמִין לְאֵימוּרֵי חַטָּאת מִפְּנֵי שֶׁהָעוֹלָה כֻּלָּהּ לָאִשִּׁים דַּם חַטָּאת וְאֵיבְרֵי עוֹלָה אֵי _ _ _ שֶׁיִּרְצֶה יַקְדִּים וְכֵן דַּם עוֹלָה וְאֵימוּרֵי חַטָּאת אוֹ דַּם עוֹלָה וְדַם אָשָׁם אֵי זֶה שֶׁיִּרְצֶה יַקְדִּים:
וְהַשָּׂעִיר
'אֶת
קָרַב
זֶה
5. ו חַטָּאת קוֹדֶמֶת לְעוֹלָה אֲפִלּוּ חַטַּאת הָעוֹף קוֹדֶמֶת לְעוֹלַת בְּהֵמָה שֶׁנֶּאֱמַר 'אֶת אֲשֶׁר לַחַטָּאת רִאשׁוֹנָה' בִּנְיַן אָב לְכָל חַטָּאת שֶׁהִיא קוֹדֶמֶת לְעוֹלָה הַבָּא עִמָּהּ וְכֵן _ _ _ הַפְרָשָׁה מַפְרִישׁ הַחַטָּאת תְּחִלָּה וְאַחַר כָּךְ הָעוֹלָה:
שֶׁדָּמָהּ
בִּשְׁעַת
פִּי
מוּסַף
1. דָּם ?
n. pr.
étables ou collines.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2. מִנְחָה ?
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
n. pr.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
3. צִבּוּר ?
cinquième.
au contraire.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
4. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
prétexte, motif.
agneau, menu bétail.
5. שְׁנַיִם ?
n. pr.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
deux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10