1.
ז חַטַּאת הָעוֹף שֶׁמְּלָקָהּ לְמַטָּה כִּמְלִיקַת עוֹלָה לְשֵׁם חַטָּאת אוֹ כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם עוֹלָה אוֹ כְּמַעֲשֵׂה עוֹלָה לְשֵׁם עוֹלָה _ _ _:
שֶׁעָשָׂה
פְּסוּלָה
וְאֵין
יוֹלֶדֶת
2.
ו וְכֵן עוֹלַת הָעוֹף שֶׁעֲשָׂאָהּ לְמַטָּה אֲפִלּוּ מָלַק סִימָן אֶחָד לְמַטָּה וְסִימָן אֶחָד לְמַעְלָה פְּסוּלָה בֵּין שֶׁמְּלָקוֹ כִּמְלִיקַת עוֹלָה בֵּין _ _ _ כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת בֵּין שֶׁעֲשָׂאָהּ לְשֵׁם חַטָּאת בֵּין שֶׁעֲשָׂאָהּ לְשֵׁם עוֹלָה:
שֶׁעֲשָׂאָהּ
כִּנְבֵלָה
שֶׁהֲרֵי
וַדַּאי
3.
ב מָלַק תּוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּם וְשֶׁיָּבַשׁ גַּפָּהּ וְשֶׁנִּסְמֵית עֵינָהּ וְשֶׁנִּקְטְעָה רַגְלָהּ הֲרֵי זוֹ נְבֵלָה לְכָל דָּבָר זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁהָיָה פְּסוּלָהּ בַּקֹּדֶשׁ פְּסוּלָה וְאֵינָהּ נְבֵלָה לֹא הָיָה פְּסוּלָהּ בַּקֹּדֶשׁ _ _ _ זוֹ נְבֵלָה לְכָל דָּבָר:
הַזָּיָתָהּ
הֲרֵי
הֲרֵי
מְקוֹם
4.
א כָּל הַפְּסוּלִין לַעֲבוֹדָה _ _ _ מְלִיקָתָן פְּסוּלָה וְאַף עַל פִּי שֶׁאוֹתוֹ הָעוֹף פָּסוּל אֵינוֹ כְּנִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר לְטֻמְאָה וְכֵן אִם מָלַק בַּלַּיְלָה אוֹ שֶׁשָּׁחַט חֻלִּין בִּפְנִים וְקָדָשִׁים בַּחוּץ אֵינָהּ כִּנְבֵלָה:
שֶׁמָּלְקוּ
עֵינָהּ
מְקוֹם
וַהֲרֵי
5.
ח וְכֵן עוֹלַת הָעוֹף _ _ _ לְמַעְלָה כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם עוֹלָה אוֹ כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם חַטָּאת פְּסוּלָה כְּמַעֲשֵׂה עוֹלָה לְשֵׁם חַטָּאת כְּשֵׁרָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא עָלְתָה לַבְּעָלִים לְשֵׁם חוֹבָה:
שֶׁהוּא
חַטַּאת
שֶׁעֲשָׂאָהּ
נְבֵלָה
1. אֶתְנָן ?
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
pêcheur.
le rire, sujet de joie, risée.
fruit de la terre, revenu.
2. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
autel.
n. pr.
n. pr.
3. פ.ס.ל. ?
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
2 - écarter.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
renverser, démolir.
nifal
démoli.
piel
renverser, détruire.
poual
renversé, démoli.
houfal
renversé, démoli.
4. שְׁגָגָה ?
n. pr.
erreur, péché commis par ignorance.
n. pr.
n. pr.
5. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - ivresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10