1.
ב נִתְעָרֵב בָּהֶן אֶחָד מֵאִסּוּרֵי הַמִּזְבֵּחַ יִרְעוּ _ _ _ עַד שֶׁיִּפֹּל בָּהֶן מוּם וְיִמָּכְרוּ וְיָבִיא בִּדְמֵי הַיָּפֶה שֶׁבָּהֶן מֵאוֹתוֹ הַמִּין שֶׁל קָדָשִׁים שֶׁנִּתְעָרֵב:
מִירוּשָׁלַיִם
שֶׁהֲרֵי
שֶׁנִּתְעָרֵב
כֻּלָּם
2.
ג נִתְעָרְבוּ קָדָשִׁים בְּחֻלִּין תְּמִימִים יִמָּכְרוּ הַחֻלִּין שֶׁבַּתַּעֲרֹבֶת לְצָרְכֵי אוֹתוֹ הַמִּין וְיִקָּרְבוּ כֻּלָּן כֵּיצַד אַרְבַּע בְּהֵמוֹת שְׁלָמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ בְּאַרְבַּע בְּהֵמוֹת חֻלִּין תְּמִימִים יִמָּכְרוּ הָאַרְבַּע שֶׁל חֻלִּין לְמִי שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהָבִיא שְׁלָמִים וְיִקָּרְבוּ הַכֹּל שְׁלָמִים וְכֵן בְּעוֹלָה אוֹ בְּאָשָׁם _ _ _ חֻלִּין לְכָל דָּבָר שֶׁהֲרֵי דְּמֵי חֻלִּין הֵן:
וְהַדָּמִים
הַחֻלִּין
אֶחָד
זְמַנּוֹ
3.
כא אֵיבָר שֶׁל בַּעֲלֵי מוּמִין שֶׁנִּתְעָרֵב בְּאֵיבְרֵי קָדָשִׁים אֲפִלּוּ אֵיבָר בְּאֶלֶף אֵיבָרִים יֵצְאוּ הַכֹּל לְבֵית הַשְּׂרֵפָה _ _ _ קָרְבוּ כֻּלָּן חוּץ מֵאֶחָד מִן הַתַּעֲרֹבֶת הֲרֵי זֶה יִשָּׂרֵף בָּעֲזָרָה בְּמָקוֹם שֶׁשּׂוֹרְפִין פְּסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין:
הַמֶּלַח
עֵדֶר
כְּגוֹן
וַאֲפִלּוּ
4.
טו אָשָׁם שֶׁנִּתְעָרֵב בִּשְׁלָמִים אַף עַל פִּי _ _ _ מַקְרִיבִין מִשְּׁנֵיהֶן אֶלָּא הָאֵימוּרִין אֲבָל הַבָּשָׂר נֶאֱכָל לֹא יִקָּרְבוּ אֶלָּא יִרְעוּ עַד שֶׁיִּפֹּל בָּהֶן מוּם וְיָבִיא בִּדְמֵי הַיָּפֶה אָשָׁם וּבִדְמֵי הַיָּפֶה שְׁלָמִים וְהַמּוֹתָר יַפְסִיד מִבֵּיתוֹ וְאִם קָדַם וְהִקְרִיב אֲשָׁמוֹ שְׁנֵיהֶן יִפְּלוּ לִנְדָבָה:
בְּחֻלִּין
נִדְחִין
לְשֵׁם
שֶׁאֵין
5.
ז אַף עַל פִּי שֶׁכְּבָר הִקְרִיב עוֹלָה שֶׁחַיָּב בָּהּ אוֹ שְׁלָמִים שֶׁהָיָה חַיָּב לְהַקְרִיבָן הֲרֵי זֶה מַקְרִיב מִדְּמֵי הַתַּעֲרֹבֶת עוֹלָה אַחֶרֶת וּשְׁלָמִים _ _ _:
אֲחֵרִים
בִּדְמֵי
אָדָם
חֲשׁוּבִין
1. אֵבֶר ?
1 - n. pr.
2 - pierre précieuse.
3 - charge, district.
2 - pierre précieuse.
3 - charge, district.
favorisé, précieux.
1 - cantique, ode.
2 - nom d'un instrument.
2 - nom d'un instrument.
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
2. בַּעַל ?
1 - sorte de taxe.
2 - verbe aller à l'infinitif.
2 - verbe aller à l'infinitif.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - apparition.
2 - pèlerinage, offrande du pèlerin.
2 - pèlerinage, offrande du pèlerin.
3. .מ.כ.ר ?
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
paal
1 - mettre, placer.
2 - préparer.
2 - préparer.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
hifil
1 - nettoyer, laver.
2 - repousser.
2 - repousser.
houfal
être lavé.
4. מוּם ?
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
2 - signifie comme chiffre : sept.
tache, défaut.
n. pr.
n. pr.
5. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10