1. ו הַמַּפְרִישׁ חַטָּאתוֹ אוֹ דְּמֵי חַטָּאתוֹ וְכַסָּבוּר שֶׁהוּא חַיָּב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַיָּב הֲרֵי אֵלּוּ חֻלִּין וְלֹא נִתְקַדְּשׁוּ _ _ _ שְׁתַּיִם אוֹ דְּמֵי שְׁתַּיִם וְכַסָּבוּר שֶׁהוּא חַיָּב שְׁתַּיִם וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אַחַת יָבִיא אַחַת וְהַשְּׁאָר יִפְּלוּ לִנְדָבָה:
וְכֵן
בַּכֹּל
וְהַשְּׁאָר
הִפְרִישׁ
2. ז * הַלּוֹקֵחַ מָעוֹת בְּיָדוֹ אוֹ שֶׁהָיָה מְלַקֵּט וְאָמַר אֵלּוּ אָבִיא מֵהֶם חַטָּאתִי _ _ _ חֻלִּין וְכֵן יֵרָאֶה לִי שֶׁהַדָּבָר קַל וָחֹמֶר בִּשְׁאָר הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁהַמּוֹתָר חֻלִּין:
בְּכָל
אֲחֵרוֹת
יִפֹּל
הַמּוֹתָר
3. ט מוֹתַר קִנֵּי _ _ _ קִנֵּי זָבוֹת קִנֵּי יוֹלְדוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת מוֹתְרֵיהֶם יִפְּלוּ לִנְדָבָה וְיִקָּרְבוּ עוֹלוֹת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ מוֹתַר עוֹלָה לְעוֹלָה מוֹתַר שְׁלָמִים לִשְׁלָמִים מוֹתַר מִנְחָה לְמִנְחָה מוֹתַר פֶּסַח לִשְׁלָמִים מוֹתַר נְזִירִים לִנְזִירִים מוֹתַר נָזִיר לְאוֹתוֹ נָזִיר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁמּוֹתַר חַטָּאת לִנְדָבָה בְּחַטָּאת קְבוּעָה אֲבָל מִי שֶׁהוּא חַיָּב בְּקָרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד שֶׁהִפְרִישׁ מָעוֹת לְחַטַּאת בְּהֵמָה וְהֶעֱנִי מֵבִיא תַּחְתֵּיהֶם עוֹף וּמְחַלְּלָן עַל הָעוֹף וְיֵהָנֶה מֵהֶם וְכֵן אִם הִפְרִישׁ דְּמֵי הָעוֹף וְהֶעֱנִי מֵבִיא תַּחְתֵּיהֶם עֲשִׂירִית הָאֵיפָה וִיחַלֵּל הַמָּעוֹת עָלֶיהָ וְיֵהָנֶה בָּהֶם:
מְחֻיָּב
זָבִים
וִיחַלֵּל
מִנְחָתוֹ
4. א הַמַּפְרִישׁ מָעוֹת לְחַטָּאתוֹ וּמֵת יֵלְכוּ הַמָּעוֹת לְיָם _ _ _ וְכֵן הַמַּפְרִישׁ מָעוֹת לְחַטָּאתוֹ וְאָבְדוּ וְהִקְרִיב חַטָּאת תַּחְתֵּיהֶן וְנִמְצְאוּ הַמָּעוֹת אַחַר כַּפָּרָה יֵלְכוּ לְיָם הַמֶּלַח:
הַמֶּלַח
חַטָּאוֹת
פִּדְיוֹן
שְׁתַּיִם
5. י הִפְרִישׁ בְּהֵמָה וְנָפַל בָּהּ מוּם תִּמָּכֵר וְיָבִיא בְּדָמֶיהָ עוֹף אֲבָל אִם הִפְרִישׁ _ _ _ וְנִפְסַל לֹא יָבִיא בְּדָמָיו עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁאֵין לָעוֹף פִּדְיוֹן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּאִסּוּרֵי הַמִּזְבֵּחַ:
לְהָבִיא
תּוֹדָה
שֶׁמּוֹתַר
עוֹף
1. גָּדוֹל ?
champs.
grand, puissant.
n. pr.
n. pr.
2. מוֹתָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
3. נ.ו.ח. ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
4. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
5. ל ?
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10