1. ג הַמַּפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ וְנִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה וַהֲרֵי שְׁתֵּיהֶם עוֹמְדוֹת מָשַׁךְ אַחַת מִשְּׁתֵּיהֶן וְנִתְכַּפֵּר בָּהּ הָאַחֶרֶת תָּמוּת בָּא לְהִמָּלֵךְ אוֹמְרִין לוֹ שֶׁיִּתְכַּפֵּר בָּזוֹ שֶׁהִפְרִישׁ בָּרִאשׁוֹנָה וְהַשְּׁנִיָּה תִּרְעֶה עַד שֶׁיִּפֹּל _ _ _ מוּם וְיִפְּלוּ דָּמֶיהָ לִנְדָבָה הָיְתָה אַחַת מֵהֶן תְּמִימָה וְאַחַת בַּעֲלַת מוּם תְּמִימָה תִּקָּרֵב וּבַעֲלַת מוּם תִּפָּדֶה נִשְׁחֲטָה בַּעֲלַת מוּם קֹדֶם שֶׁיִּזָּרֵק דַּם הַתְּמִימָה הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה בַּהֲנָאָה הָיוּ שְׁתֵּיהֶן בַּעֲלֵי מוּמִין יִמָּכְרוּ שְׁתֵּיהֶן וְיָבִיא מִדְּמֵיהֶם חַטָּאת וְהַשְּׁאָר יִפֹּל לִנְדָבָה:
עַצְמָן
בָּהּ
מִסָּפֵק
אֶלָּא
2. _ _ _ הִפְרִישׁ חַטָּאת מְעֻבֶּרֶת וְיָלְדָה הֲרֵי הִיא וּוְלָדָהּ כִּשְׁתֵּי חַטָּאוֹת שֶׁנִּתְפָּרְשׁוּ לְאַחֲרָיוּת:
מֵתָה
וְהוֹאִיל
הִיא
ו
3. ז _ _ _ חַטָּאתוֹ וְעָבְרָה שְׁנָתָהּ תִּרְעֶה עַד שֶׁיִּפֹּל בָּהּ מוּם וְתִמָּכֵר וְיָבִיא בְּדָמֶיהָ אַחֶרֶת וְכֵן אִם הִפְרִישׁ חַטָּאתוֹ וְנָפַל בָּהּ מוּם יָבִיא בְּדָמֶיהָ אַחֶרֶת:
נִשְׁחַט
חָזְרָה
הַמַּפְרִישׁ
שָׁוֶה
4. יב הָיְתָה אֲבוּדָה מִמֶּנּוּ וּמִן הָרוֹעֶה _ _ _ מַכִּירָה אֲפִלּוּ בְּסוֹף הָעוֹלָם הֲרֵי זוֹ סָפֵק לְפִיכָךְ תָּמוּת:
סֶלַע
שֶׁאָבְדָה
שָׁם
וְאַחֵר
5. כז עוֹלַת נָזִיר עוֹלַת יוֹלֶדֶת עוֹלַת מְצֹרָע שֶׁשְּׁחָטָן בְּנֵי שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד אוֹ מְחֻסְּרֵי זְמַן בִּבְעָלִים כְּשֵׁרִים וּטְעוּנִין נְסָכִים זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁאֵינוֹ פּוֹסֵל בְּעוֹלַת נְדָבָה אֵינוֹ פּוֹסֵל בְּעוֹלַת חוֹבָה בֵּין _ _ _ לַבְּעָלִים בֵּין שֶׁלֹּא עָלְתָה לָהֶם:
הַדָּם
עָלְתָה
לַכֹּהֲנִים
הַגְּדוֹלִים
1. אַף ?
dix.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
fil.
n. pr.
2. .פ.ר.ש ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
3. כְּלָל ?
Hélas ! Ah !
n. pr.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
4. וָלָד ?
1 - fort.
2 - force.
3 - n. pr.
n. pr.
renvoi, répudiation.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
5. חַטָּאת ?
n. pr.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
océan.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10