1. יא שְׁחָטָהּ בַּצָּפוֹן וּפִרְכְּסָה וְיָצָאת לַדָּרוֹם אֲפִלּוּ הוֹצִיאָהּ לַדָּרוֹם כְּשֵׁרָה פִּרְכְּסָה וְיָצָאת לַדָּרוֹם וְחָזְרָה לַצָּפוֹן וְאַחַר כָּךְ _ _ _ דָּמָהּ בַּצָּפוֹן כְּשֵׁרָה וְכֵן קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁהָיוּ בִּפְנִים וְעָמַד חוּץ לָעֲזָרָה וְהִכְנִיס יָדוֹ לְפָנִים וְשָׁחַט שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה:
שְׁנֵיהֶן
קִבֵּל
הָיָה
דָּמִים
2. לב בְּשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁיָּצָא חוּץ לָעֲזָרָה קֹדֶם זְרִיקַת דָּמִים אַף עַל פִּי שֶׁנִּזְרַק הַדָּם _ _ _ בַּחוּץ הַזֶּבַח כָּשֵׁר מִפְּנֵי שֶׁסּוֹף הַבָּשָׂר לָצֵאת וְהַזְּרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵא לְשָׂרְפוֹ אֲבָל לֹא לְאָכְלוֹ:
אַחֲרָיו
נִפְסַל
זְרִיקַת
וְהַבָּשָׂר
3. כז כָּל הַזְּבָחִים שֶׁקִּבֵּל דָּמָם אֶחָד מִן הַפְּסוּלִין לַעֲבוֹדָה אוֹ שֶׁהוֹלִיךְ אֶת הַדָּם לַמִּזְבֵּחַ אוֹ _ _ _ לַמִּזְבֵּחַ כְּהִלְכָתוֹ נִפְסַל הַזֶּבַח קִבֵּל הַכָּשֵׁר וְנָתַן לְפָסוּל וְלֹא הִלֵּךְ בּוֹ הַפָּסוּל אֶלָּא עָמַד בִּמְקוֹמוֹ יַחְזִיר לַכָּשֵׁר אֲבָל דָּם שֶׁהוֹלִיכוֹ הַפָּסוּל לַעֲבוֹדָה וְהֶחֱזִירוֹ לַכָּשֵׁר וְהוֹלִיכוֹ אוֹ שֶׁהוֹלִיכוֹ הַכֹּהֵן תְּחִלָּה וְהֶחֱזִירוֹ וּנְתָנוֹ לַפָּסוּל וְהוֹלִיכוֹ הוֹאִיל וְהוֹלִיכוֹ הַפָּסוּל בֵּין בַּתְּחִלָּה בֵּין בַּסּוֹף נִפְסַל הַזֶּבַח שֶׁהֲרֵי אִי אֶפְשָׁר לְתַקֵּן דָּבָר זֶה:
שֶׁזְּרָקוֹ
שְׁחָטוֹ
הוֹלָכַת
וְאַחַר
4. לה דַּם קָדָשִׁים שֶׁיָּצָא חוּץ לָעֲזָרָה נִפְסַל הַזֶּבַח וְאַף עַל פִּי שֶׁחָזַר וְהִכְנִיסוֹ _ _ _ עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא נִרְצָה:
שָׁלֵם
חָלוּל
וּמוֹלִיךְ
וּזְרָקוֹ
5. יח שָׁחַט מִעוּט סִימָנִים בַּחוּץ וּגְמָרָן בִּפְנִים אוֹ שֶׁשָּׁחַט מִעוּטָן _ _ _ וּגְמָרָן בַּצָּפוֹן פְּסוּלִין שֶׁיֶּשְׁנָהּ לַשְּׁחִיטָה מִתְּחִלָּתָהּ וְעַד סוֹף:
חֹל
וְיָצָאת
בַּדָּרוֹם
וַהֲרֵי
1. אֲפִילּוּ ?
connaissance, science, intelligence, raison.
silence, repos.
n. pr.
même si, même.
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - guérir.
2 - être incliné.
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
3. זֶבַח ?
n. pr.
couronne.
n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
4. זְרִיקָה ?
abri.
n. pr.
1 - aspersion, spécialement celle du sang sur l'autel.
2 - lancement.
1 - tentation, épreuve.
2 - prodige, signe.
3 - ruine, perte.
4 - n. pr.
5. .ח.ס.ר ?
paal
se retirer,s'arracher.
paal
craindre, avoir peur.
piel
1 - bondir, sauter.
2 - tourmenter.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10