1.
ב וְכֵיצַד עֲשִׂיַּת חֲבִיתֵי כֹּהֵן גָּדוֹל מֵבִיא _ _ _ שָׁלֵם וּמַקְדִּישׁוֹ וְחוֹצֵהוּ בַּחֲצִי עִשָּׂרוֹן שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁהִיא קְרֵבָה חֶצְיָן אֵינָהּ מִתְקַדֶּשֶׁת לְחֶצְיָן וּמֵבִיא עִמָּהּ שְׁלֹשֶׁת לוֹגִין שֶׁמֶן שֶׁנֶּאֱמַר 'בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה' לְהוֹסִיף לָהּ שֶׁמֶן כְּנִסְכֵּי הַכֶּבֶשׂ וּבוֹלֵל הַסֹּלֶת בְּשֶׁמֶן וְחוֹלְטָהּ בְּרוֹתְחִין וְלָשׁ מִכָּל חֲצִי עִשָּׂרוֹן שֵׁשׁ חַלּוֹת נִמְצְאוּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה חַלּוֹת:
בִּשְׁאָר
וּמַגִּישָׁהּ
שֶׁיַּקְרִיב
עִשָּׂרוֹן
2.
יד אֵין קֹמֶץ פָּחוֹת מִכִּשְׁנֵי זֵיתִים וּמִקְצָת הַקֹּמֶץ מְעַכֵּב אֶת כֻּלּוֹ וְהַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה הַסֹּלֶת וְהַשֶּׁמֶן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה וּמִקְצָת הַשֶּׁמֶן מְעַכֵּב אֶת _ _ _ אֵין פָּחוֹת מִלּוֹג לְעִשָּׂרוֹן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
וְנוֹתְנָהּ
כֻּלּוֹ
נִמְצְאוּ
וְהַלְּבוֹנָה
3.
ו מִנְחַת הַמַּחֲבַת וְהַמַּרְחֶשֶׁת כֵּיצַד נוֹתֵן הַשֶּׁמֶן בִּכְלִי וְנוֹתֵן עָלָיו הַסֹּלֶת וְנוֹתֵן עַל הַסֹּלֶת שֶׁמֶן אַחֵר וּבוֹלֵל הַסֹּלֶת _ _ _ כָּךְ לָשָׁהּ בְּפוֹשְׁרִין וְאוֹפֶה אוֹתָהּ בְּמַחֲבַת אוֹ בַּמַּרְחֶשֶׁת כְּמוֹ שֶׁנָּדַר וּפוֹתֵת אוֹתָהּ פִּתִּים וְנוֹתְנָהּ בִּכְלִי שָׁרֵת וְיוֹצֵק עָלֶיהָ שְׁאָר הַשֶּׁמֶן וְנוֹתֵן לְבוֹנָתָהּ:
הַמַּחֲבַת
שֶׁהִרְחִיק
רְבִיעִית
וְאַחַר
4.
ט וְכֵיצַד מוֹשְׁחָן מֵבִיא לוֹג _ _ _ לְכָל עִשָּׂרוֹן וּמוֹשְׁחָן וְחוֹזֵר וּמוֹשְׁחָן עַד שֶׁיִּכְלֶה כָּל הַשֶּׁמֶן שָׁבַּלֹּג:
מַצֹּת
פְּתִיתִין
שֶׁמֶן
וְאֵין
5.
ד * וְאַחַר כָּךְ חוֹלֵק כָּל חַלָּה וְחַלָּה לִשְׁנַיִם בְּאֹמֶד כְּדֵי שֶׁיַּקְרִיב הַחֵצִי בַּבֹּקֶר וְהַחֵצִי בָּעֶרֶב וְלוֹקֵחַ הַחֲצָיִים וְכוֹפֵל כָּל אֶחָד מֵהֶן לִשְׁנַיִם וּפוֹתֵת עַד _ _ _ כָּל פְּתִיתָה כְּפוּלָה לִשְׁנַיִם וּמַקְרִיב הַחֲצָיִין עִם חֲצִי קֹמֶץ לְבוֹנָה בַּבֹּקֶר וְהַחֵצִי הַנִּשְׁאָר עִם חֲצִי קֹמֶץ לְבוֹנָה בָּעֶרֶב וְאִם הָיְתָה מִנְחַת חִנּוּךְ אֵינוֹ חוֹצֶה אֶלָּא מַקְרִיבָהּ כֻּלָּהּ כְּאַחַת עִם קֹמֶץ לְבוֹנָה וּשְׁתֵּיהֶן כָּלִיל לָאִשִּׁים:
וּמַגִּישָׁהּ
אוֹתָם
שֶׁתִּמָּצֵא
לוֹגִין
1. .ח.ס.ר ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
doux, agréable.
piel
1 - adoucir.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - adoucir, rendre agréable.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
houfal
s'adoucir.
hitpael
s'adoucir.
pael
sucer.
hitpeel
s'adoucir.
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
2 - s'attarder.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
2. חֵצִי ?
froid.
1 - morsure, piqûre.
2 - démangeaison.
2 - démangeaison.
1 - froid.
2 - bouclier, ouvrage de siège.
3 - épine.
2 - bouclier, ouvrage de siège.
3 - épine.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
3. כֶּלִי ?
1 - placement.
2 - apparence, présentation.
2 - apparence, présentation.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
aiguillon, pour piquer les bœufs.
4. רְבִיעִית ?
n. pr.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
n. pr.
discussion savante, controverse érudite.
5. שֵׁשׁ ?
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
2 - fin lin.
3 - six.
1 - cygne.
2 - taupe.
3 - chauve-souris.
2 - taupe.
3 - chauve-souris.
1 - araméen.
2 - païen.
2 - païen.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10