1.
כג _ _ _ הַמְּנָחוֹת טְחִינָתָן וְהַרְקָדָתָן בַּחוּץ וְלִישָׁתָן וַעֲרִיכָתָן וַאֲפִיָּתָן בִּפְנִים וְכָל מַעֲשֵׂיהֶן כְּשֵׁרִים בְּזָר עַד שֶׁיָּבוֹאוּ לְבֵית הַקְּמִיצָה וּמַחֲבַת וּמַרְחֶשֶׁת הָיוּ בָּעֲזָרָה וּשְׁתֵּיהֶם מִכְּלֵי הַשָּׁרֵת וּמְקַדְּשִׁין וְתַנּוּר שֶׁל מִקְּדָשׁ שֶׁל מַתֶּכֶת הָיָה:
הַצִּבּוּר
בִּכְלִי
כָּל
מִנְחָה
2.
א הַמְּנָחוֹת הֵם מִן הַקָּרְבָּנוֹת וְהַמְּנָחוֹת הַבָּאוֹת בִּפְנֵי עַצְמָן וְאֵינָן בָּאוֹת מִשּׁוּם נְסָכִים מֵהֶם מִנְחַת צִבּוּר וּמֵהֶם _ _ _ יָחִיד:
וַהֲרֵי
מִנְחַת
הַכֹּהֲנִים
לְגַבֵּי
3.
יח הַמְחַמֵּץ מִנְחָה פְּסוּלָה פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר 'אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַה' לֹא תֵעָשֶׂה חָמֵץ' הַכְּשֵׁרָהּ לְהַשֵּׁם לֹא הַפְּסוּלָה חִמְּצָהּ כְּשֶׁהִיא כְּשֵׁרָה וְיָצָאת לַחוּץ וְחָזַר וְחִמְּצָהּ אַחַר שֶׁנִּפְסְלָה בִּיצִיאָתָהּ אֵינוֹ לוֹקֶה חִמְּצָהּ בְּרֹאשׁוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ אֵינוֹ לוֹקֶה שֶׁנֶּאֱמַר אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ וּכְבָר קָרְבָה זוֹ וְהִיא _ _ _:
מִינֵי
שֶׁנִּפְסְלָה
תֵעָשֶׂה
כְּשֵׁרָה
4.
ז כָּל הַמְּנָחוֹת הַקְּרֵבוֹת לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ טְעוּנוֹת שֶׁמֶן וּלְבוֹנָה לוֹג שֶׁמֶן לְכָל עִשָּׂרוֹן וְקֹמֶץ לְבוֹנָה לְכָל מִנְחָה בֵּין שֶׁהָיְתָה עִשָּׂרוֹן אֶחָד בֵּין שֶׁהָיְתָה שִׁשִּׁים עֶשְׂרוֹנִים שֶׁאֵין מְבִיאִין בִּכְלִי אֶחָד יֶתֶר עַל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר חוּץ מִמִּנְחַת קְנָאוֹת וּמִנְחַת חוֹטֵא שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה':
קֹדֶם
'לֹא
אוֹפִין
הַכֹּל
5.
כב וּבְמָקוֹם שֶׁמְּבַשְּׁלִין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שָׁם אוֹפִין אֶת הַמְּנָחוֹת שֶׁנֶּאֱמַר 'זֶה הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יְבַשְּׁלוּ שָׁם _ _ _ אֶת הָאָשָׁם וְאֶת הַחַטָּאת אֲשֶׁר יֹאפוּ אֶת הַמִּנְחָה' וְגוֹ':
בִּיצִיאָתָהּ
הָיָה
כְּשֶׁיִּכָּנֵס
הַכֹּהֲנִים
1. ?
2. .א.כ.ל ?
paal
sucer, avaler.
hifil
avaler.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
peal
s'asseoir, habiter.
pael
1 - s'établir, trôner.
2 - calmer.
2 - calmer.
afel
1 - asseoir, faire habiter.
2 - argumenter.
2 - argumenter.
hitpeel
habiter, être à l'aise.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
3. ?
4. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
n. pr.
n. pr.
homme, humanité.
5. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
joie, allégresse.
1 - monde.
2 - vie présente.
2 - vie présente.
connaissance, parenté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10