1. ה כֵּיצַד מְפַטְּמִין אֶת הַקְּטֹרֶת מֵבִיא תִּשְׁעָה קַבִּין בֹּרִית כַּרְשִׁינָה וְשָׁף בָּהּ אֶת הַצִּפֹּרֶן וְאַחַר כָּךְ שׁוֹרֶה אֶת הַצִּפֹּרֶן בְּאֶחָד וְעֶשְׂרִים קַב שֶׁל יֵין _ _ _ אוֹ יַיִן לָבָן יָשָׁן חָזָק בְּיוֹתֵר וְאַחַר כָּךְ שׁוֹחֵק כָּל אֶחָד מִן הַסַּמָּנִים בִּפְנֵי עַצְמוֹ הָדֵק וּכְשֶׁהוּא שׁוֹחֵק אוֹמֵר הָדֵק הֵיטֵב הָדֵק הֵיטֵב כָּל זְמַן שֶׁשּׁוֹחֵק וּמְעָרֵב הַכֹּל:
הָדֵק
חֶצְיוֹ
קַפְרִיסִין
הַכִּפּוּרִים
2. ב אַחַד עָשָׂר סַמְמָנִים נֶאֶמְרוּ לוֹ לְמשֶׁה מִסִּינַי וְהֵם שֶׁעוֹשִׂין אוֹתָן בְּמִשְׁקָל מְכֻוָּן וּמוֹסִיפִין עִמָּהֶן בְּלֹא מִשְׁקָל מֶלַח _ _ _ וְכִפַּת הַיַּרְדֵּן וְעֵשֶׂב אֶחָד שֶׁמַּעֲלֶה עָשָׁן וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִים אוֹתוֹ אֶלָּא אֲנָשִׁים יְדוּעִים וְהוּא הָיָה הֲלָכָה בְּיָדָם אִישׁ מִפִּי אִישׁ:
סְדוֹמִית
פְּסָלָהּ
וּמְעָרֵב
מַחֲזִירִין
3. ד נָטָף הָאָמוּר בַּתּוֹרָה הוּא עֲצֵי הַקְּטָף שֶׁיּוֹצֵא מֵהֶן הַצֳּרִי וְהַשְּׁחֵלֶת הִיא הַצִּפֹּרֶן שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָהּ _ _ _ הָאָדָם בְּמֻגְמָרוֹת וְהַחֶלְבְּנָה כְּמוֹ דְּבַשׁ שָׁחוֹר וְרֵיחוֹ קָשֶׁה וְהוּא שְׂרַף אִילָנוֹת בְּעָרֵי יָוָן וְזֶהוּ שְׁמוֹת הַסַּמָּנִים בְּלָשׁוֹן עֲרָבִי עוּד בְּלַסַאן וְאַצְפַאר טִיב וּמִיעָה וּלְכָאן וּמוּסְקִי וּקְצִיעָה וְסַנְבְּלִי אַלְנַטוֹרִין וְזַעֲפְרָן וְקֹשְׁט וְעוּד הַיַּרְדִּי וְקַסַּר סְלִיכָה וְעִנְבָּר:
בְּנֵי
וְקַסַּר
וְנִזְהָרִים
לְפִי
4. יא מִזְבַּח הַזָּהָב שֶׁבַּהֵיכָל עָלָיו מַקְטִירִין הַקְּטֹרֶת בְּכָל יוֹם וְאֵין מַקְרִיבִין עָלָיו דָּבָר אַחֵר וְאִם הִקְטִיר עָלָיו קְטֹרֶת אַחֶרֶת שֶׁאֵינָהּ כָּזוֹ אוֹ שֶׁהִקְטִיר עָלָיו קְטֹרֶת כָּזוֹ שֶׁהִתְנַדֵּב אוֹתָהּ יָחִיד אוֹ רַבִּים אוֹ הִקְרִיב עָלָיו קָרְבָּן אוֹ הִסִּיךְ נֶסֶךְ לוֹקֶה _ _ _ 'לֹא תַעֲלוּ עָלָיו קְטֹרֶת זָרָה וְעוֹלָה וּמִנְחָה' וְגוֹ':
פִּי
וְהַשְּׁחֵלֶת
וּבִימוֹת
שֶׁנֶּאֱמַר
5. ט הָעוֹשֶׂה קְטֹרֶת מֵאַחַד עָשָׂר סַמְמָנִין אֵלּוּ לְפִי מִשְׁקָלוֹת אֵלּוּ כְּדֵי לְהָרִיחַ בָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הֵרִיחַ חַיָּב כָּרֵת עַל עֲשִׂיָּתָהּ _ _ _ עָשָׂה מֵזִיד וּבְשׁוֹגֵג מֵבִיא חַטָּאת קְבוּעָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא עָשָׂה הַמִּשְׁקָל כֻּלּוֹ אֶלָּא חֶצְיוֹ אוֹ שְׁלִישׁוֹ הוֹאִיל וְעָשָׂה לְפִי מִשְׁקָלוֹת אֵלּוּ חַיָּב כָּרֵת שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּמַתְכֻּנְתָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם' 'אִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה כָמוֹהָ לְהָרִיחַ בָּהּ וְנִכְרַת מֵעַמָּיו':
אִם
עָשָׂה
וְנִתְפָּרְשׁוּ
בְּלָשׁוֹן
1. שֶׁקֶל ?
sicle.
plein, rempli.
n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2. .נ.ס.כ ?
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
3. גֶּשֶׁם ?
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
1 - première lettre de l'alphabet.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
1 - sceptre.
2 - branche.
4. .ר.י.ח ?
hifil
sentir.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
poual
coupé.
peal
couper.
pael
couper.
hitpeel
être coupé.
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9