1.
ג * הַמּוֹר הוּא הַדָּם הַצָּרוּר בְּחַיָּה שֶׁבְּהֹדּוּ הַיָּדוּעַ לַכֹּל שֶׁמִּתְבַּשְּׂמִין בָּהּ בְּנֵי אָדָם בְּכָל מָקוֹם וְהַקִּנָּמוֹן הוּא הָעֵץ שֶׁבָּא _ _ _ הֹדּוּ שֶׁרֵיחוֹ טוֹב וּמִתְגַּמְּרִים בּוֹ בְּנֵי אָדָם וְהַקִּדָּה הִיא הַקּוֹשְׁט וּקְנֵה בֹּשֶׂם הֵם הַקָּנִים הַדַּקִּים כְּתֶבֶן הָאֲדֻמִּים הַבָּאִים מֵאִיֵּי הֹדּוּ וְרֵיחָן טוֹב וְהֵם מִמִּינֵי הַבְּשָׂמִים שֶׁנּוֹתְנִין אוֹתָם הָרוֹפְאִים בְּצֹרִי:
כְּהֻנָּה
יְהוֹיָקִים
אִם
מֵאִיֵּי
2.
יא אֵין מוֹשְׁחִין אֶת הַמֶּלֶךְ אֶלָּא עַל _ _ _ הַמַּעְיָן וְאֵין מוֹשְׁחִין מֶלֶךְ בֶּן מֶלֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת יְרֻשָּׁה לַמֶּלֶךְ לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'הוּא וּבָנָיו בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל' וְאִם הָיְתָה שָׁם מַחְלֹקֶת מוֹשְׁחִין אוֹתוֹ כְּדֵי לְסַלֵּק הַמַּחֲלֹקֶת וּלְהוֹדִיעַ לַכֹּל שֶׁזֶּהוּ מֶלֶךְ לְבַדּוֹ כְּמוֹ שֶׁמָּשְׁחוּ שְׁלֹמֹה מִפְּנֵי מַחְלֹקֶת אֲדוֹנִיָּהוּ וְיוֹאָשׁ מִפְּנֵי עֲתַלְיָה וִיהוֹאָחָז מִפְּנֵי יְהוֹיָקִים אָחִיו וְזֶה שֶׁמָּשַׁח אֱלִישָׁע לְיֵהוּא לֹא בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה מְשָׁחוֹ אֶלָּא בְּשֶׁמֶן אֲפַרְסְמוֹן וְדָבָר זֶה מָסֹרֶת בְּיַד הַחֲכָמִים:
צָק
כֵּיוָן
בְּשֶׁקֶל
גַּבֵּי
3.
_ _ _ סַכִּין שֶׁנִּשְׁמַט מִן הַנִּצָּב אוֹ שֶׁנִּפְגַּם אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְאֵין מַשְׁחִיזִין אוֹתוֹ אֶלָּא גּוֹנְזִין אוֹתוֹ בְּצַד הַהֵיכָל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וְהָאוּלָם לַדָּרוֹם וְעוֹשִׂין אֲחֵרִים שֶׁאֵין עֲנִיּוּת בִּמְקוֹם עֲשִׁירוּת:
זְבָחִים
מִמִּינֵי
לָנוּ
טו
4.
י הַנּוֹתֵן מִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה עַל גַּבֵּי מֶלֶךְ אוֹ כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁכְּבָר נִמְשְׁחוּ פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר 'וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל זָר' וְאֵין אֵלּוּ זָרִים אֶצְלוֹ אֲבָל הַסָּךְ מִמֶּנּוּ אֲפִלּוּ לְמֶלֶךְ וְכֹהֵן גָּדוֹל חַיָּב שֶׁנֶּאֱמַר 'עַל בְּשַׂר אָדָם _ _ _ יִיסָךְ' כָּל אָדָם בְּמַשְׁמָע וְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁנָּטַל שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה מֵרֹאשׁוֹ וְסָךְ בְּמֵעָיו חַיָּב כָּרֵת * וְהוּא שֶׁיָּסוּךְ מִמֶּנּוּ בִּכְזַיִת:
מִן
הַהֵיכָל
לֹא
נֵר
5.
ד הָעוֹשֶׂה שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה כַּמַּעֲשֶׂה הַזֶּה וְכַמִּשְׁקָל הַזֶּה _ _ _ הוֹסִיף וְלֹא גָּרַע בְּמֵזִיד חַיָּב כָּרֵת בְּשׁוֹגֵג מֵבִיא חַטָּאת קְבוּעָה שֶׁנֶּאֱמַר 'אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ' 'וְנִכְרַת מֵעַמָּיו' וְהוּא שֶׁיַּעֲשֶׂה אוֹתוֹ לְהִמָּשַׁח בּוֹ אֲבָל אִם עָשָׂהוּ לְהִתְלַמֵּד אוֹ לִתְּנוֹ לַאֲחֵרִים פָּטוּר:
מִבָּנָיו'
'וַאֲשֶׁר
לְשֶׁמֶן
וְלֹא
1. מָקוֹם ?
rugissement, frémissement.
1 - tourment, angoisse.
2 - frontière.
2 - frontière.
1 - lien, chaîne.
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2. מוֹר ?
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
élection, choix.
myrrhe.
n. pr.
3. לֹא ?
province.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
plein, rempli.
4. שְׁאָר ?
restant.
n. patron.
1 - trou.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
5. ש.ח.ז. ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - fouler, briser.
2 - négliger.
3 - s'habituer.
2 - négliger.
3 - s'habituer.
nifal
foulé, brisé.
piel
écraser.
hifil
lier.
houfal
foulé, brisé.
peal
1 - fouler aux pieds.
2 - battre la récolte.
2 - battre la récolte.
afel
1 - mépriser.
2 - négliger.
2 - négliger.
hitpaal
piétiné.
hifil
aiguiser.
houfal
aiguisé.
paal
1 - couvrir d'une peau.
2 - former une croûte.
2 - former une croûte.
hifil
former une croûte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10