Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. יא כֹּהֵן טְבוּל יוֹם _ _ _ כִּפּוּרִים שֶׁנִּטְמָא וַהֲרֵי הוּא מְחֻסַּר בְּגָדִים וְשֶׁלֹּא רָחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם * וְעָבַד חַיָּב עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד וְאִם הָיָה זָר אֵינוֹ לוֹקֶה אֶלָּא אַחַת מִשּׁוּם זָרוּת:
בִּתְשׁוּבָה
וּמְחֻסַּר
עָבַר
הֶעָרֵל
2. ט סִדֵּר הַמַּעֲרָכָה פּוֹרְקָהּ _ _ _ הַכֹּהֵן וְסוֹדְרָהּ מִפְּנֵי שֶׁסִּדּוּרָהּ פָּסוּל:
וְהַמְּנוֹרָה
שֶׁאֵין
וְחוֹזֵר
בַּמִּזְבֵּחַ
3. ג כֵּיצַד עַל הַזְּרִיקָה בֵּין שֶׁזָּרַק בִּפְנִים בֵּין שֶׁזָּרַק בַּחוּץ בֵּין שֶׁהִזָּה הַזָּאָה אַחַת מִכָּל הַזָּיוֹת הַדָּם בֵּין שֶׁהִזָּה הַזָּאָה אַחַת _ _ _ הַזָּיוֹת קָרְבְּנוֹת הַמְצֹרָע הֲרֵי זֶה חַיָּב מִיתָה:
מִכָּל
בִּתְשׁוּבָה
הַהֶפְשֵׁט
שֶׁאִם
4. טו נִמְצְאוּ כָּל הַפְּסוּלִין לַעֲבוֹדָה שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְאֵלּוּ הֵן הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה הַזָּר בַּעַל מוּם הֶעָרֵל הַטָּמֵא _ _ _ יוֹם מְחֻסַּר כִּפּוּרִים הָאוֹנֵן הַשִּׁכּוֹר מְחֻסַּר בְּגָדִים יָתֵר בְּגָדִים פְּרוּם בְּגָדִים פְּרוּעַ רֹאשׁ שֶׁלֹּא רָחַץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם הַיּוֹשֵׁב מִי שֶׁיֵּשׁ בֵּין יָדוֹ וּבֵין הַכְּלִי דָּבָר חוֹצֵץ מִי שֶׁיֵּשׁ בֵּין רַגְלוֹ וּבֵין הָאָרֶץ דָּבָר חוֹצֵץ מִי שֶׁעָבַד בִּשְׂמֹאלוֹ כָּל אֵלּוּ פְּסוּלִין לַעֲבוֹדָה וְאִם עָבְדוּ חִלְּלוּ חוּץ מִפְּרוּעַ רֹאשׁ וּקְרוּעַ בְּגָדִים וְהַשּׁוֹחֵט לַעֲבוֹדָה זָרָה בְּשׁוֹגֵג שֶׁאִם עָבְדוּ עֲבוֹדָתָן כְּשֵׁרָה:
בֶּאֱלוֹהַּ
גְּמוּרָה
מִקַּבָּלָה
טְבוּל
5. א זָר שֶׁעָבַד בַּמִּקְדָּשׁ עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה וְחַיָּב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם שֶׁנֶּאֱמַר 'וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁאֵין חִיּוּב זֶה אֶלָּא לְקָרֵב לַעֲבוֹדָה וְהֵיכָן הִזְהִיר עָלָיו וְזָר לֹא יִקְרַב אֲלֵיכֶם אֵי זֶהוּ זָר כָּל שֶׁאֵינוֹ מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַזְּכָרִים שֶׁנֶּאֱמַר 'וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן' וְהִקְטִירוּ בְּנֵי _ _ _ בְּנֵי אַהֲרֹן וְלֹא בְּנוֹת אַהֲרֹן:
בָּהֶן
שֶׁהִזָּה
הִקְטִיר
אַהֲרֹן
1. אֱלוֹהַּ ?
n. pr.
D., divinité.
n. patron.
1 - flamme.
2 - lame d'une épée.
2. .י.צ.ק ?
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - verser.
2 - fondre.
3 - se durcir.
hifil
1 - jeter en fonte.
2 - placer.
houfal
1 - répandu.
2 - fondu.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
aimer.
nifal
être aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
3. .ס.ד.ר ?
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
4. מַד ?
1 - vêtement.
2 - mesure, étendue.
très rouge.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
5. קֹמֶץ ?
poignée.
n. pr.
fondement, origine.
n. pr.