1. יא וְאֶבֶן הָיְתָה לִפְנֵי הַמְּנוֹרָה וּבָהּ שָׁלֹשׁ מַעֲלוֹת _ _ _ כֹּהֵן עוֹמֵד וּמֵיטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַנִּיחַ עָלֶיהָ כְּלֵי שַׁמְנָהּ וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתּוֹתֶיהָ בִּשְׁעַת הֲטָבָה:
שֶׁעָלֶיהָ
שֶׁהָיְתָה
מֵהֶן
נִשְׁתַּיְּרוּ
2. _ _ _ שֵׁשֶׁת הַנֵּרוֹת הַקְּבוּעִים בְּשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיּוֹצְאִים מִן הַמְּנוֹרָה כֻּלָּן פְּנֵיהֶם לַנֵּר הָאֶמְצָעִי שֶׁעַל קְנֵי הַמְּנוֹרָה וְזֶה הַנֵּר הָאֶמְצָעִי פָּנָיו כְּנֶגֶד קֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים וְהוּא הַנִּקְרָא נֵר מַעֲרָבִי:
ח
פֶּרַח
עָלָיו
חֹל
3. ג נִמְצְאוּ כָּל הַגְּבִיעִים _ _ _ וְעֶשְׂרִים וְהַפְּרָחִים תִּשְׁעָה וְהַכַּפְתּוֹרִים אַחַד עָשָׂר וְכֻלָּן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה וַאֲפִלּוּ חָסֵר אֶחָד מִן הַשְּׁנַיִם וְאַרְבָּעִים מְעַכֵּב אֶת כֻּלָּן:
נִמְצְאוּ
הַפָּרֹכֶת
שְׁנַיִם
אֲבָל
4. יד וּשְׁמוֹנָה וְעֶשְׂרִים קָנִים שֶׁל זָהָב כָּל אֶחָד מֵהֶן כַּחֲצִי קָנֶה חָלוּל הָיוּ לוֹ אַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה וְאַרְבָּעָה עָשָׂר לְסֵדֶר זֶה וְהֵם הַנִּקְרָאִים 'מְנַקִּיּוֹתָיו' וּשְׁנֵי הַבְּזִיכִין שֶׁמַּנִּיחִין בָּהֶן הַלְּבוֹנָה עַל הַשֻּׁלְחָן בְּצַד הַמַּעֲרָכוֹת הֵן הַנִּקְרָאִין 'כַּפּוֹתָיו' וְהַדְּפוּסִין שֶׁעוֹשִׂין בָּהֶם לֶחֶם _ _ _ הֵם הַנִּקְרָאִים 'קְעָרוֹתָיו':
וְטֶפַח
הַפָּנִים
מִבִּפְנִים
עָשָׂר
5. א הַמְּנוֹרָה מְפֹרֶשֶׁת צוּרָתָהּ בַּתּוֹרָה וְאַרְבָּעָה גְּבִיעִים וּשְׁנֵי כַּפְתּוֹרִים וּשְׁנֵי פְּרָחִים הָיוּ _ _ _ הַמְּנוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ' וְעוֹד פֶּרַח שְׁלִישִׁי הָיָה סָמוּךְ לִירֵכָהּ שֶׁל מְנוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'עַד יְרֵכָהּ עַד פִּרְחָהּ':
לוֹ
מִינֵי
אֵין
בִּקְנֵה
1. מֶלְקָחַיִם ?
pincettes, tenailles, mouchettes.
n. pr.
excrément.
vin, ivresse.
2. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
autel.
pieds nus.
1 - grand.
2 - beaucoup.
3. .ס.מ.כ ?
paal
1 - rêver.
2 - être bien portant.
hifil
1 - guérir.
2 - faire rêver.
peal
1 - rêver.
2 - fortifier.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
nifal
1 - être d'accord, convenable.
2 - utiliser, profiter.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
4. הֵן ?
grains.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
honte, ignominie.
n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
deux.
1 - aveuglement.
2 - aveugle.
divorce.
1 - trou.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10