1.
א בְיוֹם הַצּוֹם מַקְרִיבִין תָּמִיד בַּשַּׁחַר וְתָמִיד בֵּין הָעַרְבַּיִם כְּסֵדֶר כָּל יוֹם וְיוֹם וּמַקְרִיבִין מוּסַף הַיּוֹם פַּר וְאַיִל וְשִׁבְעָה כְּבָשִׂים כֻּלָּם עוֹלוֹת וְשָׂעִיר חַטָּאת נַעֲשֶׂה בַּחוּץ וְהוּא נֶאֱכָל לָעֶרֶב וְעוֹד מַקְרִיבִין יֶתֶר עַל מוּסָף זֶה פַּר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת וְהוּא נִשְׂרָף וְאַיִל לְעוֹלָה וּשְׁנֵיהֶם מִשֶּׁל כֹּהֵן גָּדוֹל וְאַיִל הַבָּא מִשֶּׁל צִבּוּר הָאָמוּר בְּפָרָשַׁת 'אַחֲרֵי מוֹת' וְהוּא הָאַיִל הָאָמוּר בְּחֻמַּשׁ הַפְּקוּדִים בִּכְלַל הַמּוּסָף וְהוּא הַנִּקְרָא אֵיל הָעָם וְעוֹד מְבִיאִין מִשֶּׁל צִבּוּר שְׁנֵי שְׂעִירֵי עִזִּים אֶחָד קָרֵב חַטָּאת וְהוּא נִשְׂרָף וְהַשֵּׁנִי שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ נִמְצְאוּ כָּל הַבְּהֵמוֹת הַקְּרֵבִים בְּיוֹם זֶה _ _ _ עֶשְׂרֵה שְׁנֵי תְּמִידִין וּפַר וּשְׁנֵי אֵילִים וְשִׁבְעָה כְּבָשִׂים כֻּלָּם עוֹלוֹת וּשְׁנֵי שְׂעִירִים חַטָּאת אֶחָד נַעֲשֶׂה בַּחוּץ וְנֶאֱכַל לָעֶרֶב וְהַשֵּׁנִי נַעֲשֶׂה בִּפְנִים וְנִשְׂרָף וּפַר כֹּהֵן גָּדוֹל לְחַטָּאת וְהוּא נִשְׂרָף:
מַשְׁבִּיעִין
יָכוֹל
שֶׁהָיוּ
חֲמֵשׁ
2.
ג א שִׁבְעַת יָמִים קֹדֶם לְיוֹם הַכִּפּוּרִים מַפְרִישִׁין כֹּהֵן גָּדוֹל מִבֵּיתוֹ לְלִשְׁכָּתוֹ שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ _ _ _ זֶה קַבָּלָה מִמּשֶׁה רַבֵּנוּ וּמַפְרִישִׁין אוֹתוֹ מֵאִשְׁתּוֹ כָּל שִׁבְעַת יָמִים אֵלּוּ שֶׁמָּא תִּמָּצֵא אִשְׁתּוֹ נִדָּה וְנִמְצָא טָמֵא שִׁבְעַת יָמִים וְאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲבֹד וּמַתְקִינִין לוֹ כֹּהֵן גָּדוֹל אַחֵר שֶׁאִם יֶאֱרַע בְּזֶה פִּסּוּל יַעֲבֹד הָאַחֵר תַּחְתָּיו בֵּין שֶׁאֵרַע בּוֹ פִּסּוּל ב קֹדֶם תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר בֵּין שֶׁאֵרַע בּוֹ פִּסּוּל אַחַר שֶׁהִקְרִיב קָרְבָּנוֹ זֶה שֶׁנִּכְנַס תַּחְתָּיו אֵינוֹ צָרִיךְ חִנּוּךְ אֶלָּא עֲבוֹדָתוֹ מְחַנַּכְתּוֹ וּמַתְחִיל מֵעֲבוֹדָה שֶׁפָּסַק בָּהּ הָרִאשׁוֹן עָבַר יוֹם הַכִּפּוּרִים הֲרֵי הָרִאשׁוֹן חוֹזֵר לַעֲבוֹדָתוֹ וְהַשֵּׁנִי עוֹבֵר וְכָל מִצְוֹת כְּהֻנָּה גְּדוֹלָה עָלָיו אֶלָּא שֶׁאֵינוֹ עוֹבֵד כְּכֹהֵן גָּדוֹל וְאִם עָבַד עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה וְאִם מֵת הָרִאשׁוֹן זֶה הַשֵּׁנִי מִתְמַנֶּה תַּחְתָּיו:
מְחַנַּכְתּוֹ
כְּבָשִׂים
בָּהֶן
וְדָבָר
3.
ד _ _ _ יָמִים אֵלּוּ מַזִּין עָלָיו מֵאֵפֶר הַפָּרָה בַּשְּׁלִישִׁי לְהַפְרָשָׁתוֹ וּבַשְּׁבִיעִי שֶׁהוּא עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁמָּא נִטְמָא בְּמֵת וְלֹא יָדַע וְאִם חָל יוֹם שַׁבָּת בַּשְּׁלִישִׁי אוֹ בַּשְּׁבִיעִי שֶׁלּוֹ דּוֹחִין אֶת הַהַזָּיָה:
עַל
'וְנָתַן
בְּשִׁבְעַת
וְהִצְטַנֵּן
4.
ו ג כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים לֹא הָיוּ מוֹנְעִין מִמֶּנּוּ מַאֲכָל וּמַשְׁקֶה עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים עִם חֲשֵׁכָה לֹא הָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ לֶאֱכֹל הַרְבֵּה שֶׁהַמַּאֲכָל _ _ _ אֶת הַשֵּׁנָה וְלֹא הָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ לִישֹׁן שֶׁמָּא יִרְאֶה קֶרִי וְלֹא הָיוּ מַאֲכִילִין אוֹתוֹ דְּבָרִים הַמַּרְגִּילִין לְשִׁכְבַת זֶרַע כְּגוֹן בֵּיצִים וְחָלָב חַם וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן:
זֶה
מִמֶּנּוּ
מֵבִיא
חֲשֵׁכָה
5.
ז בִּימֵי בַּיִת שֵׁנִי צָץ הַמִּינוּת בְּיִשְׂרָאֵל וְיָצְאוּ הַצְּדוֹקִין מְהֵרָה יֹאבֵדוּ שֶׁאֵינָן מַאֲמִינִין בַּתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה וְהָיוּ אוֹמְרִין שֶׁקְּטֹרֶת שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים מַנִּיחִין אוֹתָהּ עַל _ _ _ בַּהֵיכָל חוּץ לַפָּרֹכֶת וּכְשֶׁיַּעֲלֶה עֲשָׁנָהּ מַכְנִיס אוֹתָהּ לְפָנִים לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים הַטַּעַם זֶה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה 'כִּי בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפֹּרֶת' אָמְרוּ כִּי הוּא עֲנַן הַקְּטֹרֶת וּמִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ חֲכָמִים שֶׁאֵין נוֹתֵן הַקְּטֹרֶת אֶלָּא בְּקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים לִפְנֵי הָאָרוֹן שֶׁנֶּאֱמַר 'וְנָתַן הַקְּטֹרֶת עַל הָאֵשׁ לִפְנֵי ה'' וּלְפִי שֶׁהָיוּ חוֹשְׁשִׁין בְּבַיִת שֵׁנִי שֶׁמָּא כֹּהֵן גָּדוֹל זֶה נוֹטֶה לְצַד מִינוּת הָיוּ מַשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים וְאוֹמְרִים לוֹ אִישִׁי כֹּהֵן גָּדוֹל אָנוּ שְׁלוּחֵי בֵּית דִּין וְאַתָּה שְׁלוּחֵנוּ וּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין מַשְׁבִּיעִין אָנוּ עָלֶיךָ בְּמִי שֶׁשִּׁכֵּן אֶת שְׁמוֹ בַּבַּיִת הַזֶּה שֶׁלֹּא תְּשַׁנֶּה דָּבָר שֶׁאָמַרְנוּ לְךָ וְהוּא פּוֹרֵשׁ וּבוֹכֶה עַל שֶׁחֲשָׁדוּהוּ בְּמִינוּת וְהֵן פּוֹרְשִׁין וּבוֹכִין לְפִי שֶׁחָשְׁדוּ לְמִי שֶׁמַּעֲשָׂיו סְתוּמִין שֶׁמָּא אֵין בְּלִבּוֹ כְּלוּם:
לְפָנָיו
וּמַקְטִיר
הָאֵשׁ
אִשְׁתּוֹ
1. ב ?
butin.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. שִׁכְבָה ?
n. pr.
couche, écoulement.
régulier.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
2 - palmier.
3. עֹלָה ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
n. pr.
4. פ.ס.ק. ?
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
5. שַׁחַר ?
n. pr.
famine, faim.
1 - marche.
2 - galerie.
2 - galerie.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10