1.
וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק _ _ _ בְּשָׂרוֹ נֶגַע צָרַעַת הוּא וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְטִמֵּא אֹתוֹ:
וְטָמְאָה
תֵלֵד
אַחַד
מֵעוֹר
2.
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִשָּׁה כִּי _ _ _ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּוֹתָהּ תִּטְמָא:
יוֹנָה
בַּהֶרֶת
תַזְרִיעַ
הַנֶּגַע
3.
וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה וְאֶל _ _ _ לֵאמֹר:
בַּיּוֹם
אַהֲרֹן
הַשְּׁמִינִי
יָמִים
4.
וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יְהוָֹה וְכִפֶּר עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת תּוֹרַת הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ _ _ _:
תֵלֵד
וְהִנֵּה
אֶחָד
לַנְּקֵבָה
5.
וְאִם בַּהֶרֶת _ _ _ הִוא בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ וְעָמֹק אֵין מַרְאֶהָ מִן הָעוֹר וּשְׂעָרָה לֹא הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים:
וְטָהֲרָה
וּשְׁלֹשֶׁת
דְּמֵי
לְבָנָה
1. יוֹם ?
n. patron.
n. pr.
1 - force.
2 - puissant.
2 - puissant.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
2. בָּשָׂר ?
différence, écart.
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
présent, don.
3. זֹאת ?
n. pr.
n. pr.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
n. pr.
4. עוֹר ?
peignées (se dit du lin).
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
peau, cuir.
présence divine.
5. מַרְאֶה ?
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
n. pr.
1 - à la fin.
2 - partie.
2 - partie.
aveuglement.
1.
Respecter le sanctuaire
Interdiction au Cohen de quitter le Temple à l'heure du service
Prévoir une bêche parmi l'équipement du guerrier
Prescriptions concernant la femme en couches
2.
Interdiction des relations charnelles avec la soeur
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Ablution des mains et des pieds des Cohanim avant le service
Pas de sentiments de pitié pour le pauvre, en justice
3.
Interdiction au Grand Prêtre d'avoir des rapports intimes avec une veuve
Offrande d'un demi-sicle, mahatsit ha-chéqèl, chaque année, pour le culte
Interdiction de consommer du 'hamets à Pessa'h
Impureté de la lèpre
4.
S'adonner à la joie aux fêtes de pèlerinage
Interdiction d'offrir sur l'autel des parfums autres que l'encens aromatique
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Interdiction de garder les graisses de l'agneau pascal jusqu'au matin
5.
Interdiction de consommer la deuxième dîme dans l'impureté
Interdiction des fruits des arbres
La lèpre des vêtements
Onction des Cohanim et des Rois
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15